Paroles et traduction Manolo Ramos - Para No Seguir Llorando
Para No Seguir Llorando
Чтобы перестать плакать
No
sirvió
de
nada
despedirnos
Бесполезно
было
прощаться
с
тобой,
Con
la
excusa
de
que
esto
hace
daño
Отговариваясь
тем,
что
причиним
друг
другу
боль.
Siempre
en
cada
encuentro
nos
mentimos
Мы
все
время
обманывали
друг
друга
на
каждой
встрече,
Y
en
este
intento
fallido
pasarán
mas
de
mil
años
И
эта
неудачная
попытка
продлится
больше
тысячи
лет.
Te
pido
perdón
por
no
alejarme
Прошу
прощения
за
то,
что
не
держался
подальше,
Cuando
me
pediste
y
me
advertiste
Когда
ты
попросила
и
предупредила
меня,
Que
esto
se
nos
iba
de
las
manos
Что
это
выходит
из-под
контроля.
Hoy
nos
queda
tan
pequeña
la
palabra
enamorados
Сегодня
слово
"влюбленные"
кажется
нам
таким
маленьким.
Y
nos
reimos
para
no
seguir
llorando
И
мы
смеемся,
чтобы
перестать
плакать,
Si
no
se
puede
para
que
estamos
hablando
Если
это
невозможно,
зачем
мы
говорим?
Y
nos
reimos
de
este
amor
tan
imposible
И
мы
смеемся
над
этой
невозможной
любовью,
Pero
a
la
vez
somo
lo
que
siempre
soñamos
Но
в
то
же
время
мы
то,
о
чем
всегда
мечтали.
Pon
mis
manos
entre
tu
cabello
Вложи
мои
руки
в
твои
волосы,
Y
abraza
con
tus
piernas
mi
cintura
И
обними
мои
бедра
своими
ногами.
Poco
a
poco
se
nos
va
olvidando
Постепенно
мы
забываем,
Que
no
hay
rastros
de
esperanzas
y
que
esto
es
una
locura
Что
надежды
нет,
и
это
безумие.
Es
mejor
no
hablar
de
lo
evidente
Лучше
не
говорить
о
том,
что
очевидно,
Y
disfrutar
lo
poco
que
nos
queda
И
наслаждаться
тем
немногим,
что
у
нас
осталось.
Este
amor
nunca
corrió
con
suerte
Этой
любви
никогда
не
везло,
Somos
como
dos
suicidas
que
se
burlan
de
la
muerte
Мы
как
два
самоубийцы,
которые
насмехаются
над
смертью.
Y
nos
reimos
para
no
seguir
llorando
И
мы
смеемся,
чтобы
перестать
плакать,
Si
no
se
puede
para
que
estamos
hablando
Если
это
невозможно,
зачем
мы
говорим?
Y
nos
reimos
de
este
amor
tan
imposible
И
мы
смеемся
над
этой
невозможной
любовью,
Pero
a
la
vez
somo
lo
que
siempre
soñamos
Но
в
то
же
время
мы
то,
о
чем
всегда
мечтали.
Hoy
que
podemos
ven
y
dime
que
me
amas
Сегодня,
когда
мы
можем,
подойди
и
скажи,
что
любишь
меня,
Que
de
ésta
historia
pronto
ya
no
queda
nada
Что
от
этой
истории
скоро
ничего
не
останется.
Hoy
que
podemos
ven
y
pierdete
en
mis
brazos
Сегодня,
когда
мы
можем,
подойди
и
потеряйся
в
моих
объятиях,
No
se
que
haré
despues
de
ti
Я
не
знаю,
что
буду
делать
после
тебя,
Si
no
te
has
ido
y
ya
te
extraño
Если
ты
не
ушла,
а
я
уже
скучаю
по
тебе.
Y
nos
reimos
para
no
seguir
llorando
И
мы
смеемся,
чтобы
перестать
плакать,
Si
no
se
puede
para
que
estamos
hablando
Если
это
невозможно,
зачем
мы
говорим?
Y
nos
reimos
de
este
amor
tan
imposible
И
мы
смеемся
над
этой
невозможной
любовью,
Pero
a
la
vez
somo
lo
que
siempre
soñamos
Но
в
то
же
время
мы
то,
о
чем
всегда
мечтали.
Lo
que
siempre
soñamos
О
чем
всегда
мечтали.
Y
nos
reimos
para
no
И
мы
смеемся,
чтобы
не
Y
nos
reimos
para
no
seguir
llorando
И
мы
смеемся,
чтобы
не
перестать
плакать
Y
nos
reimos
para
no
И
мы
смеемся,
чтобы
не
Y
nos
reimos
para
no
seguir
llorando
И
мы
смеемся,
чтобы
не
перестать
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manolo Ramos, Manuel Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.