Paroles et traduction Manolo Ramos - Que Nadie Me Despierte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Nadie Me Despierte
Don’t Let Me Wake Up
Hoy
me
levanté
contento
I
woke
up
happy
today
Que
un
sueño
te
encontré
I
found
you
in
a
dream
Y
aunque
el
sueño
fue
cortito
And
even
though
the
dream
was
short
Me
dio
tiempo
y
te
besé
It
was
long
enough
for
me
to
kiss
you
A
la
sombra
de
un
árbol
de
Úcar
Under
the
shade
of
an
Úcar
tree
Nos
tomamos
un
café
We
had
some
coffee
Me
acerqué
a
lo
flor
de
tu
pelo
I
leaned
in
close
to
the
flower
in
your
hair
Suavecito
te
canté
I
sang
to
you
sweetly
Que
nadie
nadie
me
despierte
mujer
Don’t
let
anyone
wake
me
up
Que
nadie
nadie
me
distraiga
Don’t
let
anyone
distract
me
Quiero
quedarme
para
siempre
I
want
to
stay
here
forever
Con
tu
cara
tu
mirada
With
your
face,
with
your
gaze
El
perfume
de
tu
pelo
The
perfume
of
your
hair
Tu
sabor
en
mi
garganta
The
taste
of
you
in
my
mouth
El
día
se
me
hace
eterno
The
day
seems
like
an
eternity
Quiero
volverte
a
soñar
I
want
to
dream
you
again
Que
la
luna
te
regrese
Let
the
moon
bring
you
back
to
me
Que
te
tengo
que
contar
I
have
something
to
tell
you
Que
aunque
me
de
miedo
hablarte
Though
I’m
afraid
to
talk
to
you
Cuando
pasas
por
aquí
Whenever
you’re
around
Pronto
encontraré
las
fuerzas
I’ll
find
the
strength
De
atreverme
a
ser
feliz
To
dare
to
be
happy
Que
nadie
nadie
me
despierte
mujer
Don’t
let
anyone
wake
me
up
Que
nadie
nadie
me
distraiga
Don’t
let
anyone
distract
me
Quiero
quedarme
para
siempre
I
want
to
stay
here
forever
Con
tu
cara
tu
mirada
With
your
face,
with
your
gaze
Que
nadie
nadie
me
despierte
mujer
Don’t
let
anyone
wake
me
up
Que
nadie
nadie
me
distraiga
Don’t
let
anyone
distract
me
Quiero
quedarme
para
siempre
I
want
to
stay
here
forever
Con
tu
cara
tu
mirada
With
your
face,
with
your
gaze
El
perfume
de
tu
pelo
The
perfume
of
your
hair
Tu
sabor
en
mi
garganta
The
taste
of
you
in
my
mouth
Miedo,
miedo
de
cuando
despierte
Fear,
fear
of
when
I
wake
up
Y
la
vida
nos
encuentre
And
life
finds
us
still
Seguir
siendo
este
cobarde
Me,
the
coward
that
I
am
Que
no
se
atrevió
a
vivir
Who
never
dared
to
live
Que
no
se
atrevió
a
vivir
Who
never
dared
to
live
Ay
que
nadie
nadie
...
Oh,
don’t
let
anyone
wake
me
up
Que
nadie
nadie
me
despierte
mujer
Don’t
let
anyone
wake
me
up
Que
nadie
nadie
me
distraiga
Don’t
let
anyone
distract
me
Quiero
quedarme
para
siempre
I
want
to
stay
here
forever
Con
tu
cara
tu
mirada
With
your
face,
with
your
gaze
Que
nadie
nadie
me
despierte
mujer
Don’t
let
anyone
wake
me
up
Que
nadie
nadie
me
distraiga
Don’t
let
anyone
distract
me
Quiero
quedarme
para
siempre
I
want
to
stay
here
forever
Con
tu
cara
tu
mirada
With
your
face,
with
your
gaze
El
perfume
de
tu
pelo
The
perfume
of
your
hair
Tu
sabor
en
mi
garganta
The
taste
of
you
in
my
mouth
Ay
que
nadie
nadie
me
despierte
Oh,
don’t
let
anyone
wake
me
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Sanchez, Manuel Ramos Quintana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.