Manolo Tena feat. Ana Belén - Marilyn Monroe - En Directo - traduction des paroles en allemand

Marilyn Monroe - En Directo - Manolo Tena , Ana Belén traduction en allemand




Marilyn Monroe - En Directo
Marilyn Monroe - Live
Marilyn Monroe se sentia tan sola,
Marilyn Monroe fühlte sich so einsam,
Cada dia en el espejo mas de dos horas,
Jeden Tag vor dem Spiegel mehr als zwei Stunden,
Marlyn Monroe nunca contesta,
Marilyn Monroe antwortet nie,
Siempre una pregunta será su respuesta.
Immer ist eine Frage ihre Antwort.
Marilyn Monroe que nunca logra dormir,
Marilyn Monroe, die nie schlafen kann,
A veces ni con pildoras lo puede conseguir.
Manchmal nicht mal mit Pillen gelingt es ihr.
Marilyn Monroe cuando matan a su perro,
Marilyn Monroe, wenn ihr Hund getötet wird,
Ya sabe que nadie la irá a buscar al colegio
Weiß sie, dass niemand sie von der Schule abholen wird.
Marilyn Monroe que no busca joyas,
Marilyn Monroe, die keine Juwelen sucht,
Para ella tienen mas valor otras cosas.
Für sie haben andere Dinge mehr Wert.
Un policia la intenta violar
Ein Polizist versucht, sie zu vergewaltigen,
Algunos opinan que lo conseguirá,
Einige meinen, er wird es schaffen,
Tambien su tio lo intentará
Auch ihr Onkel wird es versuchen,
Pero un mal marido virgen la declarará.
Doch ein schlechter Ehemann wird sie als Jungfrau erklären.
Marilyn Monroe se siente una idiota
Marilyn Monroe fühlt sich wie eine Idiotin,
Porque de algunos libros no entiende ni jota
Weil sie von manchen Büchern kein Wort versteht,
Marilyn Monroe que ha sido ingresado
Marilyn Monroe, die wieder eingeliefert wurde,
De nuevo en la misma clinica psiquiatrica.
In die gleiche psychiatrische Klinik.
Marilyn Monroe se ha suicidado
Marilyn Monroe hat Selbstmord begangen,
Aprieta el telefono entre sus manos
Sie drückt das Telefon in ihren Händen,
Marilyn Monroe ya está en el reposo,
Marilyn Monroe ist jetzt in Ruhe,
Los mercaderes hacen de ello un negocio.
Die Händler machen daraus ein Geschäft.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.