Paroles et traduction Manolo Tena - Cuando Llegue Septiembre
Cuando Llegue Septiembre
Когда придёт сентябрь
La
señorita
tristeza
se
pintó
los
labios
Госпожа
грусть
накрасила
губы
Porque
tenía
una
cita
con
el
rey
del
mambo
Ведь
у
неё
свидание
с
королём
мамбо
Pero
cuando
llegó
nadie
estaba
esperando.
Но
когда
она
пришла,
никто
не
ждал
её.
Julieta
en
el
cabaret
es
la
reina
del
porno,
Джульетта
в
кабаре
- королева
порно,
King
Kong
su
manager
es
Кинг-Конг
- её
менеджер.
Todo
paso,
poco
a
poco,
paso
a
paso
Всё
менялось,
постепенно,
шаг
за
шагом,
Del
invierno
al
verano.
От
зимы
к
лету.
Pero
un
día
todo
será
diferente
cuando
el
trece
sea
el
siete,
Но
однажды
всё
будет
по-другому,
когда
тринадцать
станет
семью,
Todo
será
diferente,
cuando
no
rime
ni
el
amor
ni
la
muerte,
Всё
будет
по-другому,
когда
не
будут
рифмоваться
ни
любовь,
ни
смерть,
Cuando
llegue
septiembre,
cuando
llegue
septiembre.
Когда
придёт
сентябрь,
когда
придёт
сентябрь.
En
la
primavera
de
la
fiebre
del
oro
Весной
золотой
лихорадки
Músicos
y
ladrones
se
subieron
a
bordo
Музыканты
и
воры
поднялись
на
борт
Y
pintaron
de
azul,
todos
los
unicornios
И
покрасили
в
синий
цвет
всех
единорогов
Jugando
los
juegos
que
juega
el
demonio
Играя
в
игры,
в
которые
играет
дьявол
Quemando
el
amanecer,
Сжигая
рассвет,
Todo
paso
poco
a
poco,
paso
a
paso
Всё
менялось,
постепенно,
шаг
за
шагом,
Del
invierno
al
verano.
От
зимы
к
лету.
No
sabían
que
todo
será
diferente
Они
не
знали,
что
всё
будет
по-другому
Cuando
el
trece
sea
el
siete
Когда
тринадцать
станет
семью
Todo
será
diferente,
cuando
no
rime
ni
el
amor
ni
la
muerte,
Всё
будет
по-другому,
когда
не
будут
рифмоваться
ни
любовь,
ни
смерть,
Cuando
llegue
septiembre,
cuando
llegue
septiembre.
Когда
придёт
сентябрь,
когда
придёт
сентябрь.
Nube
de
tristeza,
rumbo
a
mares
de
música,
Облако
печали,
плывущее
в
музыкальные
моря,
Igual
que
el
desierto
espera
la
lluvia,
Так
же,
как
пустыня
ждёт
дождя,
Yo
sueño
esos
besos
que
se
dan
casi
nunca,
Я
мечтаю
о
тех
поцелуях,
которые
случаются
так
редко,
Por
mundos
de
sal
y
hiel,
y
universos
de
llanto
По
мирам
из
соли
и
желчи,
и
вселенным
слёз
El
sol
volverá
otra
vez
al
amanecer,
Солнце
снова
встанет
на
рассвете,
Poco
a
poco,
paso
a
paso,
del
invierno
al
verano.
Постепенно,
шаг
за
шагом,
от
зимы
к
лету.
Porque
un
día
todo
será
diferente
Потому
что
однажды
всё
будет
по-другому
Cuando
el
trece
sea
el
siete,
Когда
тринадцать
станет
семью,
Todo
será
diferente,
cuando
no
rimen
el
amor
y
la
muerte,
Всё
будет
по-другому,
когда
не
будут
рифмоваться
любовь
и
смерть,
Cuando
llegue
septiembre,
cuando
llegue
septiembre.
Когда
придёт
сентябрь,
когда
придёт
сентябрь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manolo Tena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.