Manolo Tena - Cuando Llegue Septiembre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manolo Tena - Cuando Llegue Septiembre




Cuando Llegue Septiembre
Когда придёт сентябрь
La señorita tristeza se pintó los labios
Госпожа грусть накрасила губы
Porque tenía una cita con el rey del mambo
Ведь у неё свидание с королём мамбо
Pero cuando llegó nadie estaba esperando.
Но когда она пришла, никто не ждал её.
Julieta en el cabaret es la reina del porno,
Джульетта в кабаре - королева порно,
King Kong su manager es
Кинг-Конг - её менеджер.
Todo paso, poco a poco, paso a paso
Всё менялось, постепенно, шаг за шагом,
Del invierno al verano.
От зимы к лету.
Pero un día todo será diferente cuando el trece sea el siete,
Но однажды всё будет по-другому, когда тринадцать станет семью,
Todo será diferente, cuando no rime ni el amor ni la muerte,
Всё будет по-другому, когда не будут рифмоваться ни любовь, ни смерть,
Cuando llegue septiembre, cuando llegue septiembre.
Когда придёт сентябрь, когда придёт сентябрь.
En la primavera de la fiebre del oro
Весной золотой лихорадки
Músicos y ladrones se subieron a bordo
Музыканты и воры поднялись на борт
Y pintaron de azul, todos los unicornios
И покрасили в синий цвет всех единорогов
Jugando los juegos que juega el demonio
Играя в игры, в которые играет дьявол
Quemando el amanecer,
Сжигая рассвет,
Todo paso poco a poco, paso a paso
Всё менялось, постепенно, шаг за шагом,
Del invierno al verano.
От зимы к лету.
No sabían que todo será diferente
Они не знали, что всё будет по-другому
Cuando el trece sea el siete
Когда тринадцать станет семью
Todo será diferente, cuando no rime ni el amor ni la muerte,
Всё будет по-другому, когда не будут рифмоваться ни любовь, ни смерть,
Cuando llegue septiembre, cuando llegue septiembre.
Когда придёт сентябрь, когда придёт сентябрь.
Nube de tristeza, rumbo a mares de música,
Облако печали, плывущее в музыкальные моря,
Igual que el desierto espera la lluvia,
Так же, как пустыня ждёт дождя,
Yo sueño esos besos que se dan casi nunca,
Я мечтаю о тех поцелуях, которые случаются так редко,
Por mundos de sal y hiel, y universos de llanto
По мирам из соли и желчи, и вселенным слёз
El sol volverá otra vez al amanecer,
Солнце снова встанет на рассвете,
Poco a poco, paso a paso, del invierno al verano.
Постепенно, шаг за шагом, от зимы к лету.
Porque un día todo será diferente
Потому что однажды всё будет по-другому
Cuando el trece sea el siete,
Когда тринадцать станет семью,
Todo será diferente, cuando no rimen el amor y la muerte,
Всё будет по-другому, когда не будут рифмоваться любовь и смерть,
Cuando llegue septiembre, cuando llegue septiembre.
Когда придёт сентябрь, когда придёт сентябрь.





Writer(s): Manolo Tena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.