Paroles et traduction Manolo Tena - Juego para Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juego para Dos
A Game for Two
Quiero
ser
la
nube
y
que
seas
el
viento
I
want
to
be
the
cloud
and
you
to
be
the
wind
Midiendo
con
caricias
cuanto
dura
el
tiempo
Measuring
with
caresses
how
long
the
time
lasts
Quiero
ser
guitarra
y
que
seas
cancion
I
want
to
be
a
guitar
and
you
to
be
a
song
Soñar
muy
juntos
cada
dia
mi
amor
To
dream
together
every
day
my
love
Vivir
muy
juntos
cada
noche
de
amor
To
live
together
every
night
of
love
Quiero
ser
camino
y
que
me
recorras
I
want
to
be
the
road
and
for
you
to
walk
me
Que
seas
el
escondite
donde
tu
me
escondas
To
be
the
hiding
place
where
you
hide
me
Ser
la
melodia
y
tu
cancion
To
be
the
melody
and
you
the
song
Vivir
muy
juntos
cada
dia
mi
amor
To
live
together
every
day
my
love
Soñar
despiertos
cada
noche
de
amor
To
dream
awake
every
night
of
love
Pero
no
pongas
cadenas
en
mi
corazon
But
don't
put
chains
on
my
heart
No
pongas
cadenas
en
mi
corazon
Don't
put
chains
on
my
heart
Recuerda
que
el
amor
es
un
juego
para
dos
Remember
that
love
is
a
game
for
two
Recuerda
que
el
amor
es
un
juego
para
dos
Remember
that
love
is
a
game
for
two
Quiero
ser
la
ola
y
que
seas
la
playa
I
want
to
be
the
wave
and
you
to
be
the
beach
Y
mojar
tu
arena
cuando
el
sol
te
abrase
And
to
wet
your
sand
when
the
sun
burns
you
Quiero
se
guitarra
y
que
seas
cancion
I
want
to
be
the
guitar
and
you
to
be
a
song
Soñar
despiertos
cada
dia
mi
amor
To
dream
awake
every
day
my
love
Vivir
muy
juntos
cada
noche
mi
amor
To
live
together
every
night
my
love
Tu
eres
el
camino
yo
te
recorro
You're
the
road,
I'll
walk
you
Eres
escondite
donde
yo
me
escondo
You're
the
hiding
place
where
I
hide
Tu
la
melodia
y
yo
la
cancion
You
the
melody
and
I
the
song
Soñando
juntos
cada
dia
mi
amor
Dreaming
together
every
day
my
love
Viviendo
juntos
cada
noche
el
amor
Living
together
every
night
love
Pero
no
pongas
cadenas
en
mi
corazon
But
don't
put
chains
on
my
heart
No
pongas
cadenas
en
mi
corazon
Don't
put
chains
on
my
heart
Recuerda
que
el
amor
es
un
juego
para
dos
Remember
that
love
is
a
game
for
two
Recuerda
que
el
amor
es
un
juego
para
dos
Remember
that
love
is
a
game
for
two
Pero
no
pongas
cadenas
en
mi
corazon
But
don't
put
chains
on
my
heart
No
pongas
cadenas
en
mi
corazon
Don't
put
chains
on
my
heart
Recuerda
que
el
amor
es
un
juego
para
dos
Remember
that
love
is
a
game
for
two
Recuerda
que
el
amor
es
un
juego
para
dos
Remember
that
love
is
a
game
for
two
(Recuerda
que
el
amor
es
un
juego...
es
un
juego
para
dos)
(Remember
that
love
is
a
game...
it's
a
game
for
two)
Recuerda
que
el
amor
es
un
juego,
recuerda
que
el
amor
es
un
juego
para
dos
...
Remember
that
love
is
a
game,
remember
that
love
is
a
game
for
two
...
(Recuerda
que
el
amor
es
un
juego...
es
un
juego
para
dos)
(Remember
that
love
is
a
game...
it's
a
game
for
two)
No
pongas
cadenas
en
mi
corazon,
Don't
put
chains
on
my
heart,
No
pongas
cadenas
en
mi
corazon
Don't
put
chains
on
my
heart
Recuerda
que
el
amor
es
un
juego,
Remember
that
love
is
a
game,
Es
un
juego
para
dos
It's
a
game
for
two
El
amor
es
un
juego
para
dos
Love
is
a
game
for
two
El
amor
es
un
juego
oara
dos
Love
is
a
game
for
two
(Recuerda
que
el
amor
es
un
juego...
es
un
juego
para
dos)
(Remember
that
love
is
a
game...
it's
a
game
for
two)
(Recuerda
que
el
amor
es
un
juego...
es
un
juego
para
dos)
(Remember
that
love
is
a
game...
it's
a
game
for
two)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel De Tena Tena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.