Manolo Tena - Las Mentiras del Viento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manolo Tena - Las Mentiras del Viento




Las Mentiras del Viento
The Wind's Lies
Hay un baile de máscaras
There is a masked ball
En el palacio de invierno
In the winter palace
La princesa de luto
The princess in mourning
Se despierta del sueño
Wakes from her dream
Que en estatua de sal acabo convirtiendo
That I ended up turning into a pillar of salt
Triste y solitaria en el jardín del deseo
Sad and lonely in the garden of desire
Hoy tan solo confía en las mentiras del viento
Today she only trusts the lies of the wind
Las mentiras del viento
The lies of the wind
Las mentiras del viento
The lies of the wind
Hay un baile de máscaras
There is a masked ball
En el palacio de invierno
In the winter palace
Y el eterno extranjero
And the eternal foreigner
Prisionero del tiempo
Prisoner of time
Sin perder ni ganar juega a todos los juegos
Without losing or winning, he plays all the games
Triste y solitario en el jardín del deseo
Sad and lonely in the garden of desire
Hoy tan solo confía en las mentiras del viento
Today he only trusts the lies of the wind
Las mentiras del viento
The lies of the wind
Las mentiras del viento
The lies of the wind
Siempre hay bailes de máscaras
There are always masked balls
En los palacios de invierno
In the winter palaces
Y locos y perdedores
And madmen and losers
En un mundo perfecto
In a perfect world
Que sin fe llamarán a las puertas del cielo
That without faith will knock at heaven's door
Triste y solitario está el jardín del deseo
Sad and lonely is the garden of desire
Triste y solitario está el jardín del deseo
Sad and lonely is the garden of desire
Donde solo se escuchan las mentiras del viento
Where only the lies of the wind are heard
Las mentiras del viento
The lies of the wind
Las mentiras del viento
The lies of the wind
Las mentiras del viento
The lies of the wind
Carrusel de la pena en el jardín del deseo
Carousel of pain in the garden of desire
Las mentiras del viento
The lies of the wind
Preguntas sin respuesta en el jardín del deseo
Questions without answers in the garden of desire
Las mentiras del viento
The lies of the wind
Dónde solo se escuchan las mentiras del viento
Where only the lies of the wind are heard
Las mentiras del viento
The lies of the wind
Carrusel de la pena en el jardín del deseo
Carousel of pain in the garden of desire
Las mentiras del viento
The lies of the wind
Preguntas sin respuesta en el jardín del deseo
Questions without answers in the garden of desire
Las mentiras del viento
The lies of the wind
Dónde solo se escuchan las mentiras del viento
Where only the lies of the wind are heard
Las mentiras del viento
The lies of the wind





Writer(s): Tena Tena Jose Manuel De, Lopez Varona Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.