Paroles et traduction Manolo Tena - Las Mentiras del Viento
Las Mentiras del Viento
The Wind's Lies
Hay
un
baile
de
máscaras
There
is
a
masked
ball
En
el
palacio
de
invierno
In
the
winter
palace
La
princesa
de
luto
The
princess
in
mourning
Se
despierta
del
sueño
Wakes
from
her
dream
Que
en
estatua
de
sal
acabo
convirtiendo
That
I
ended
up
turning
into
a
pillar
of
salt
Triste
y
solitaria
en
el
jardín
del
deseo
Sad
and
lonely
in
the
garden
of
desire
Hoy
tan
solo
confía
en
las
mentiras
del
viento
Today
she
only
trusts
the
lies
of
the
wind
Las
mentiras
del
viento
The
lies
of
the
wind
Las
mentiras
del
viento
The
lies
of
the
wind
Hay
un
baile
de
máscaras
There
is
a
masked
ball
En
el
palacio
de
invierno
In
the
winter
palace
Y
el
eterno
extranjero
And
the
eternal
foreigner
Prisionero
del
tiempo
Prisoner
of
time
Sin
perder
ni
ganar
juega
a
todos
los
juegos
Without
losing
or
winning,
he
plays
all
the
games
Triste
y
solitario
en
el
jardín
del
deseo
Sad
and
lonely
in
the
garden
of
desire
Hoy
tan
solo
confía
en
las
mentiras
del
viento
Today
he
only
trusts
the
lies
of
the
wind
Las
mentiras
del
viento
The
lies
of
the
wind
Las
mentiras
del
viento
The
lies
of
the
wind
Siempre
hay
bailes
de
máscaras
There
are
always
masked
balls
En
los
palacios
de
invierno
In
the
winter
palaces
Y
locos
y
perdedores
And
madmen
and
losers
En
un
mundo
perfecto
In
a
perfect
world
Que
sin
fe
llamarán
a
las
puertas
del
cielo
That
without
faith
will
knock
at
heaven's
door
Triste
y
solitario
está
el
jardín
del
deseo
Sad
and
lonely
is
the
garden
of
desire
Triste
y
solitario
está
el
jardín
del
deseo
Sad
and
lonely
is
the
garden
of
desire
Donde
solo
se
escuchan
las
mentiras
del
viento
Where
only
the
lies
of
the
wind
are
heard
Las
mentiras
del
viento
The
lies
of
the
wind
Las
mentiras
del
viento
The
lies
of
the
wind
Las
mentiras
del
viento
The
lies
of
the
wind
Carrusel
de
la
pena
en
el
jardín
del
deseo
Carousel
of
pain
in
the
garden
of
desire
Las
mentiras
del
viento
The
lies
of
the
wind
Preguntas
sin
respuesta
en
el
jardín
del
deseo
Questions
without
answers
in
the
garden
of
desire
Las
mentiras
del
viento
The
lies
of
the
wind
Dónde
solo
se
escuchan
las
mentiras
del
viento
Where
only
the
lies
of
the
wind
are
heard
Las
mentiras
del
viento
The
lies
of
the
wind
Carrusel
de
la
pena
en
el
jardín
del
deseo
Carousel
of
pain
in
the
garden
of
desire
Las
mentiras
del
viento
The
lies
of
the
wind
Preguntas
sin
respuesta
en
el
jardín
del
deseo
Questions
without
answers
in
the
garden
of
desire
Las
mentiras
del
viento
The
lies
of
the
wind
Dónde
solo
se
escuchan
las
mentiras
del
viento
Where
only
the
lies
of
the
wind
are
heard
Las
mentiras
del
viento
The
lies
of
the
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tena Tena Jose Manuel De, Lopez Varona Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.