Manolo Tena - Loco Por Verte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manolo Tena - Loco Por Verte




Loco Por Verte
Безумно хочу увидеть тебя
Tan cansado de esperarte y tan ansioso de abrazarte, como ayer
Так устал ждать тебя и так жажду обнять тебя, как и вчера
Y tan loco por tenerte, tan febril, tan impaciente, como ayer.
И так безумно хочу тебя, так лихорадочно, так нетерпеливо, как и вчера.
Quiero amarnos tan a ciegas,
Хочу любить тебя так слепо, да
Besar tus manos, tocar tu boca, sentir tu piel...
Целовать твои руки, касаться твоих губ, чувствовать твою кожу...
Revivir en nuestra cama el dulce drama de tu
Пережить в нашей постели сладкую драму твоего
Cuerpo yéndose
Тела, уходящего
Tu eres agua y yo soy fuente y fluyo con tu
Ты - вода, а я - источник, и я теку твоим
Corriente, yéndome...
Потоком, уходя...
Quiero amarnos tan a ciegas,
Хочу любить тебя так слепо, да
Besar tus manos, tocar tu boca, sentir tu piel...
Целовать твои руки, касаться твоих губ, чувствовать твою кожу...
Porque sin seré...
Потому что без тебя я буду...
Como el rio... no tendré nada mío...
Как река... у меня не будет ничего своего...
Tu serás la ola que se pierde tan sola
Ты будешь волной, которая теряется так одиноко
Malherido mi corazón ha perdido ya la razón
Израненное, мое сердце потеряло разум
Y es que si no vuelves más siento
И если ты больше не вернешься, я чувствую,
Que voy a volverme loco...
Что я сойду с ума...
Loco por verte... loco por verte.
Безумно хочу увидеть тебя... безумно хочу увидеть тебя.
Sólo sueño acariciarte como hierba rodearte...
Только мечтаю ласкать тебя, как трава окружать тебя...
Hombre y mujer...
Мужчина и женщина...
Con el mundo en la mirada y mi cuerpo en tu alma
С миром в глазах и моим телом в твоей душе
Derramándose
Изливающейся
Abrasarnos tan a ciegas, sí... besar tus manos
Сгореть так слепо, да... целовать твои руки
Tocar tu boca
Касаться твоих губ
Comer tu piel...
Впиваться в твою кожу...
Porque sin seré...
Потому что без тебя я буду...
Como el río... no tendré nada mío...
Как река... у меня не будет ничего своего...
serás la ola que se pierde tan sola
Ты будешь волной, которая теряется так одиноко
Malherido mi corazón ha perdido ya la razón.
Израненное, мое сердце потеряло разум.
¡ Pobre río, no tendré nada mío ...!
Бедная река, у меня не будет ничего своего...!
Pobre ola que se pierde tan sola
Бедная волна, которая теряется так одиноко
Malherido mi corazón ha perdido ya la razón
Израненное, мое сердце потеряло разум
Siento que no vuelves más y pienso que voy a
Чувствую, что ты больше не вернешься, и думаю, что я
Volverme loco... loco por verte...
Сойду с ума... безумно хочу увидеть тебя...
Loco por verte.
Безумно хочу увидеть тебя.
...y perderme en tu cintura, recorrerte tan desnuda
...и потеряться в твоей талии, ласкать тебя обнаженную
(Savia para mi sed)...abrazarnos siempre a
(Сок для моей жажды)...обнимать тебя всегда
Ciegas, sí...
Слепо, да...
¡ besar tus manos, beber tu boca, comer tu miel...!
Целовать твои руки, пить твои губы, вкушать твой мед...!
Y si no vuelvo jamás a verte y para siempre
И если я больше никогда не увижу тебя, и навсегда
Eternamente
Вечно
Serás un río que se aleja del mío
Ты будешь рекой, которая удаляется от моей
Yo seré la ola que se quiebra tan sola
Я буду волной, которая разбивается так одиноко
Solos, tristes, sin porvenir
Одинокие, грустные, без будущего
Y ya tan sólo poder sentir.
И только способные чувствовать.
Pobre río no tendré nada mío
Бедная река, у меня не будет ничего своего
Pobre ola que se quiebra tan sola
Бедная волна, которая разбивается так одиноко
Malherido tu corazón
Израненное твое сердце
Malherido mi corazón
Израненное мое сердце
Pobre río que se aleja del mío
Бедная река, которая удаляется от моей
Pobre ola, que se quiebra tan sola...
Бедная волна, которая разбивается так одиноко...





Writer(s): Manolo Tena, Manuel Aguilar Figuero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.