Paroles et traduction Manolo Tena - Por derecho
Desafia
el
aire
con
perfil
de
estrella
Бросаешь
вызов
воздуху,
словно
звезда,
Y
en
mi
cuerpo
oscuro
enciende
candela
И
в
моем
темном
теле
зажигаешь
огонь,
De
magia
sin
fin
Бесконечной
магии.
Y
la
noche
negra
quiere
amanecer
И
черная
ночь
хочет
стать
рассветом,
La
luna
se
escap
y
el
sol
de
la
aurora
Луна
сбежала,
и
солнце
зари
Derrite
mi
escarcha
Растапливает
мой
иней.
De
fruto
prohibido
su
cuerpo
y
su
risa
Как
запретный
плод,
твое
тело
и
смех,
Y
su
verde
mirada
И
твой
зеленый
взгляд,
Que
como
la
hiedra
por
mi
cuerpo
escala
Который,
словно
плющ,
по
моему
телу
вьется.
Por
derecho...
por
derecho...
por
derecho
По
праву...
по
праву...
по
праву.
Oscuro
mensaje
de
felicidad
Темное
послание
счастья,
La
flor
del
deseo
embriaga
mi
alma
Цветок
желания
опьяняет
мою
душу,
Y
empiezo
a
soñar
И
я
начинаю
мечтать.
De
un
largo
naufragio
sus
brazos
me
salvan
От
долгого
кораблекрушения
твои
руки
спасают
меня,
Solos
en
la
playa
Одни
на
пляже,
La
flor
del
deseo
embriaga
mi
alma
Цветок
желания
опьяняет
мою
душу,
Y
empiezo
a
soñar
И
я
начинаю
мечтать.
Desafia
el
aire,
arte
y
poderio
Бросаешь
вызов
воздуху,
искусство
и
могущество,
Y
cabalga
conmigo...
soltando
mis
riendas
И
скачешь
со
мной...
отпустив
мои
поводья.
¿Desnudos
por
fin...!
Наконец-то
обнаженные...!
...
y
nuestra
sangre
arde
sin
freno
tambien
...
и
наша
кровь
горит
без
удержу
тоже.
Su
duende
me
abraza
Твой
дух
обнимает
меня,
Y
el
amor
que
a
oscuras
sin
razones
manda.
И
любовь,
которая
во
тьме
без
причины
повелевает.
Secreto
mensaje
de
felicidad
Тайное
послание
счастья,
La
flor
del
deseo
embriaga
mi
alma
Цветок
желания
опьяняет
мою
душу.
De
un
largo
naufragio
mis
brazos
te
salvan
От
долгого
кораблекрушения
мои
руки
спасают
тебя,
Solos
en
la
playa,
la
flor
del
deseo
Одни
на
пляже,
цветок
желания
Desborda
mi
alma
Переполняет
мою
душу.
¿Y
empiezo
a
soñar...!
И
я
начинаю
мечтать...!
De
fruta
prohibida
mi
cuerpo
y
mi
risa
Как
запретный
плод,
мое
тело
и
смех,
¿Y
mi
verde
mirada
que
como
marea
И
мой
зеленый
взгляд,
который,
как
волна,
Por
tu
cuerpo
escala...!
По
твоему
телу
поднимается...!
¿Por
derecho...
por
derecho...
por
derecho...!
По
праву...
по
праву...
по
праву...!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manolo Tena, Angel Venacio Parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.