Manolo Tena - Sangre Española - traduction des paroles en allemand

Sangre Española - Manolo Tenatraduction en allemand




Sangre Española
Spanisches Blut
Cuando no estás, todo va mal
Wenn du nicht da bist, geht alles schief
Cuando no estás, no hay nada
Wenn du nicht da bist, gibt es nichts
Cuando estás, me siento libre
Wenn du da bist, fühle ich mich frei
Cuando estás, es fácil ser ola en el mar
Wenn du da bist, ist es leicht, eine Welle im Meer zu sein
Pasión gitana y sangre española
Zigeunerleidenschaft und spanisches Blut
Cuando estoy contigo a solas
Wenn ich mit dir allein bin
Pasión gitana y sangre española
Zigeunerleidenschaft und spanisches Blut
Y el mundo en una caracola
Und die Welt in einer Muschelschale
Cuando no estás, quiero llorar
Wenn du nicht da bist, will ich weinen
Cuando no estás, la pena
Wenn du nicht da bist, der Kummer
Mi corazón encadena
Kettet mein Herz an
Cuando estás, no se estar triste
Wenn du da bist, kann ich nicht traurig sein
Cuando estás, tus lazos son mi libertad
Wenn du da bist, sind deine Bande meine Freiheit
Pasión gitana y sangre española
Zigeunerleidenschaft und spanisches Blut
Cuando estoy contigo a solas
Wenn ich mit dir allein bin
Pasión gitana y sangre española
Zigeunerleidenschaft und spanisches Blut
Y el mundo en una caracola
Und die Welt in einer Muschelschale
Cuando no estás, pierdo el compás
Wenn du nicht da bist, verliere ich den Takt
Siento los celos que arañan mi pecho
Ich fühle die Eifersucht, die meine Brust zerkratzt
Cuando no estás, quiero llorar
Wenn du nicht da bist, will ich weinen
Y que este amor ya no tiene remedio
Und ich weiß, für diese Liebe gibt es keine Heilung mehr
Pasión gitana y sangre española
Zigeunerleidenschaft und spanisches Blut
Cuando estoy contigo a solas
Wenn ich mit dir allein bin
Pasión gitana y sangre española
Zigeunerleidenschaft und spanisches Blut
Y el mundo en una caracola
Und die Welt in einer Muschelschale





Writer(s): Jose Manuel Tena, Francisco Javier Vargas Pardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.