Paroles et traduction Manolo Tena - Tocar Madera
Tocar Madera
Knock on Wood
Si
es
noche
de
luna
llena,
Если
в
полнолуние,
Tijeras
abiertas
en
la
mesa
Ножницы
открыты
на
столе,
Si
se
cruza
un
gato
negro,
Если
дорогу
перебежал
чёрный
кот,
O
se
te
rompió
el
espejo
Или
разбилось
зеркало,
Si
no
es
por
superstición
Пусть
это
не
суеверие,
Puede
ser
por
precaución
Может,
просто
осторожность,
Pero
de
todas
maneras...
Но
в
любом
случае...
¡Tocar
madera!
Постучи
по
дереву!
¡Tocar
madera!
Постучи
по
дереву!
¡Tocar
madera!
Постучи
по
дереву!
Tocar
madera!
Постучи
по
дереву!
Con
la
escalera
y
el
trece
С
лестницей
и
числом
тринадцать
Mejor
no
tientes
a
la
suerte.
Лучше
не
испытывать
судьбу,
Si
alguien
viste
de
amarillo
Если
кто-то
одет
в
жёлтое,
Cruza
los
dedos,
sabes
cómo
te
digo
Скрести
пальцы,
ты
ведь
знаешь,
Si
no
es
por
superstición
Пусть
это
не
суеверие,
Puede
ser
por
precaución
Может,
просто
осторожность,
Pero
de
todas
maneras...
Но
в
любом
случае...
Tocar
madera!
Постучи
по
дереву!
Tocar
madera!
Постучи
по
дереву!
Tocar
madera!
Постучи
по
дереву!
Tocar
madera!
Постучи
по
дереву!
Si
te
marchabas
de
viaje,
Если
отправляешься
в
путь,
Y
alguien
nombra
lo
innombrable
И
кто-то
произносит
запретное
имя,
Mejor
deshaces
tu
equipaje...
Лучше
распакуй
свой
багаж...
¡Tocar
madera!
Постучи
по
дереву!
¡Tocar
madera!
Постучи
по
дереву!
¡Tocar
madera!
Постучи
по
дереву!
¡Tocar
madera!
Постучи
по
дереву!
Cuando
es
viernes,
cuando
es
martes
В
пятницу,
во
вторник
No
te
cases,
no
te
embarques
Не
женись,
не
отправляйся
в
плавание,
Si
alguien
te
mira
mal,
Если
кто-то
смотрит
на
тебя
недобро,
Si
alguien
tira
la
sal
Если
кто-то
рассыпал
соль,
Y
no
es
por
superstición,
И
это
не
суеверие,
Ni
miedo
a
la
maldición,
И
не
страх
перед
проклятием,
Pero
de
todas
maneras...
Но
в
любом
случае...
¡Tocar
madera!
Постучи
по
дереву!
¡Tocar
madera!
Постучи
по
дереву!
¡Tocar
madera!
Постучи
по
дереву!
¡Tocar
madera!
Постучи
по
дереву!
Si
pasas
bajo
la
escalera,
Если
пройдёшь
под
лестницей,
Si
alguien
tira
la
sal
Если
кто-то
рассыпал
соль,
Si
pasas
bajo
la
escalera,
Если
пройдёшь
под
лестницей,
Si
alguien
te
mira
mal,
Если
кто-то
смотрит
на
тебя
недобро,
Si
pasas
bajo
la
escalera,
Если
пройдёшь
под
лестницей,
Si
se
cruza
un
gato
negro,
Если
дорогу
перебежал
чёрный
кот,
Si
pasas
bajo
la
escalera,
Если
пройдёшь
под
лестницей,
O
se
te
rompió
el
espejo,
Или
разбилось
зеркало,
No
pases
bajo
la
escalera,
Не
проходи
под
лестницей,
Cruza
los
dedos,
sabes
cómo
te
digo
Скрести
пальцы,
ты
ведь
знаешь,
Si
pasas
bajo
la
escalera,
Если
пройдёшь
под
лестницей,
Si
pasas
bajo
la
escalera,
Если
пройдёшь
под
лестницей,
Tocar
tocar,
tocar
madera
Постучи,
постучи,
постучи
по
дереву
Tocar
tocar,
tocar
madera
Постучи,
постучи,
постучи
по
дереву
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manolo Tena, Miguel Angel Collado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.