Manon Bédard - Gentil photographe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manon Bédard - Gentil photographe




Gentil photographe
Добрый фотограф
Pourrais-tu te baisser
Не мог бы ты наклониться?
Juste un peu
Чуть-чуть.
Pas comme ça
Не так.
Plus a gauche et moins vers moi
Левее и подальше от меня.
Ils étaient après me rendre dingue
Они пытались свести меня с ума,
Tous ses hommes qui me disent comment être
Все эти мужчины, указывающие мне, какой мне быть.
Puis un jour un gentil photographe
И вот однажды добрый фотограф
Ma prêter son appareil
Дал мне свой фотоаппарат.
C′est ton tour
Теперь твоя очередь.
Appui sur le flash
Нажми на кнопку вспышки.
Quand tu sentiras l'étincelle
Когда почувствуешь искру,
C′est parce-qu'il voulais voir se que je vois
Это потому, что он хотел увидеть то, что вижу я,
Que l'amour ma rendu aveugle
Что любовь сделала меня слепой.
Sans lumière, maquillage, belle robe
Без света, макияжа, красивого платья
Et tous ça
И всего этого.
Il sait avancer vers moi
Он подходит ко мне,
Il m′a cordialement tendu la main
Вежливо протягивает руку.
Puis-je avoir votre nom mademoiselle
Можно узнать ваше имя, мадемуазель?
Puis un jour un gentil photographe
И вот однажды добрый фотограф
Ma prêter son appareil
Дал мне свой фотоаппарат.
C′est ton tour
Теперь твоя очередь.
Appui sur le flash
Нажми на кнопку вспышки.
Quand tu sentiras l'étincelle
Когда почувствуешь искру,
C′est parce-qu'il voulais voir se que je vois
Это потому, что он хотел увидеть то, что вижу я,
Que l′amour ma rendu aveugle
Что любовь сделала меня слепой.
Il m'a demandé qui suis-je et d′où je viens
Он спросил, кто я и откуда.
Aimerais-tu faire le tour du monde
Хотела бы я объехать весь мир?
Des dizaines de sujets qui semble
Десятки тем, которые кажутся
Anodin, mais lui il écouter mes réponses
Банальными, но он слушал мои ответы.
Puis j'ai vu le petit chien le moins beau permis neuf,
И тут я увидела самую некрасивую собачку из девяти,
J'ai cliqué sans suivre les règles
Нажала на кнопку, не следуя правилам.
En regardant mon semi chef d′oeuvre
Глядя на мой полу-шедевр,
Il dit comment veux-tu qu′ on l'appel
Он спросил: "Как ты хочешь её назвать?"
Puis un jour un gentil photographe
И вот однажды добрый фотограф
Ma prêter son appareil
Дал мне свой фотоаппарат.
C′est ton tour
Теперь твоя очередь.
Appui sur le flash
Нажми на кнопку вспышки.
Quand tu sentiras l'étincelle
Когда почувствуешь искру,
C′est parce-qu'il voulais voir se que je vois
Это потому, что он хотел увидеть то, что вижу я,
Que l′amour ma rendu aveugle
Что любовь сделала меня слепой.





Writer(s): Pascal Allard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.