Manon Bédard - Météo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manon Bédard - Météo




Météo
Weather
On dit que le temps arrange les choses
They say that time heals all wounds
Mais ma vie pense le contraire
But my life thinks otherwise
Elles m′ont parlé l'autre jour
They talked to me the other day
La veille de notre anniversaire
On the eve of our anniversary
Elles disaient tu sais ma belle
They said you know my dear
On es plus vieillent que Grand-Maman
We are older than grandmother
Quand notre mère porter en elle
When our mother carried us inside her
Notre avenir encore devant
Our future still ahead of us
Le temps c′est comme la météo
Time is like the weather
On connaît les nuages
We know the clouds
Les petits comme les gros
The small ones and the big ones
Leur drôle de visage
Their funny faces
Mais on arrive comme même
But we still arrive
En sachant qu'ils arrivent
Knowing that they're coming
Quant ils cachent le soleil
When they hide the sun
A joué la surprise
To play the surprise
On a beau avoir l'heure
We may have the time
Compté les secondes
Counted the seconds
Toujours avoir peur
Always afraid
De retardé tous le monde
Of delaying everyone
On fini toujours par se dire
We always end up telling ourselves
Que le temps passe donc trop vite
That time goes by too fast
L′été passe comme la jeunesse
Summer passes like youth
Le soleil rend éternel
The sun makes it eternal
Mais l′automne et son vent frais
But autumn and its cool wind
Amene les air des quarantaines
Bring the air of quarantine
On peu bien nié l'évidence
We can deny the evidence
A coup de voyage en hiver
With winter trips
Mais l′âge de prend pas de vacances
But age doesn't take a vacation
On vieillit même au club Med
We age even at Club Med
Le temps c'est comme la météo
Time is like the weather
On connaît les nuages
We know the clouds
Les petits comme les gros
The small ones and the big ones
Leur drôle de visage
Their funny faces
Mais on arrive comme même
But we still arrive
En Sachant qu′ils arrivent
Knowing that they're coming
Quant ils cachent le soleil
When they hide the sun
A joué la surprise
To play the surprise
On a beau avoir l'heure
We may have the time
Compté les secondes
Counted the seconds
Toujours avoir peur
Always afraid
De retardé tous le monde
Of delaying everyone
On fini toujours par se dire
We always end up telling ourselves
Que le temps passe donc trop vite
That time goes by too fast
Malgré les tempêtes et la pluie qui nous grise
Despite the storms and the rain that intoxicates us
Moi je garde le sourire
I keep smiling
Tant pis si mes rides
Too bad if my wrinkles
Continue de grandir
Continue to grow
Mon bonheur me vient du cœur
My happiness comes from my heart
Le temps c′est comme la météo
Time is like the weather
On connaît les nuages
We know the clouds
Les petits comme les gros
The small ones and the big ones
Leur drôle de visage
Their funny faces
Mais on arrive comme même
But we still arrive
En sachant qu'ils arrivent
Knowing that they're coming
Quant ils cachent le soleil
When they hide the sun
A joué la surprise
To play the surprise
On a beau avoir l'heure
We may have the time
Compté les secondes
Counted the seconds
Toujours avoir peur
Always afraid
De retardé tous le monde
Of delaying everyone
On fini toujours par se dire
We always end up telling ourselves
Que le temps passe donc trop vite
That time goes by too fast





Writer(s): Pascal Allard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.