Manon Bédard - Heureux d'un printemps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manon Bédard - Heureux d'un printemps




Heureux d'un printemps
Счастье весны
Heureux d′un printemps
Счастье весны,
Qui m'chauffe la couenne
Согревающей мою кожу,
Triste d′avoir manqué
Грустно, что пропустила
Encore un hiver
Ещё одну зиму.
J' peux pas faire autrement
Ничего не могу поделать,
Ça m' fait d′ la peine
Мне от этого грустно.
On vit rien qu′au printemps
Мы живем только весной,
L' printemps dure pas longtemps
А весна длится недолго.
Assis su′ l' bord d′mon trou
Сидя на краю своей ямы,
J' me creuse la tête
Ломаю голову,
J′ pense au bonheur des gens
Думаю о счастье людей,
J' sais ben qu' ça va pas durer
Знаю, что это не продлится долго.
Ç′a l′air qu' ça prend des sous
Похоже, нужны деньги,
Pour faire la fête
Чтобы веселиться.
À qui appartient l′ beau temps
Кому принадлежит хорошая погода
L'hiver l′été durant
Зимой и летом?
L'été c′est tellement bon
Лето так прекрасно,
Quand t'as la chance
Когда у тебя есть возможность
D'avoir assez d′argent
Иметь достаточно денег,
Pour voyager sans t′inquiéter
Чтобы путешествовать, не беспокоясь.
Pour le fils d'un patron
Для сына босса
C′est les vacances
Это каникулы,
Pour la fille du restaurant
Для официантки
C'est les sueurs pis les clients
Это пот и клиенты.
On dit qu′ l'hiver est blanc
Говорят, что зима белая,
Comme un nuage
Как облако,
Mais ça, évidemment,
Но это, конечно,
Dans l′ chalet près du foyer
В шале у камина.
Dans l' fond c'est salissant
На самом деле это грязно,
Au prix s′ qui est l′ chauffage
Учитывая стоимость отопления.
Y a pas pire moment d' l′année
Нет худшего времени года,
Quand t'es pris pour t′endetter
Когда ты в долгах.
Faut qu' j′ m'en retourne dans mon trou
Мне нужно вернуться в свою яму,
Creuser ma peine
Копаться в своей печали.
J'ai vu l′ surintendant
Я видела управляющего,
J′ peux rien t' dire en attendant
Пока ничего не могу сказать.
Le jour ce sera nous
В тот день, когда мы будем
Qui ferons la fête
Праздновать,
Imaginez l′ printemps
Представьте весну,
Quand l'hiver sera vraiment blanc
Когда зима будет по-настоящему белой.
FIN Paul PICHE
КОНЕЦ Paul PICHE






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.