Manos Hadjidakis - Never On Sunday - traduction des paroles en anglais

Never On Sunday - Manos Hadjidakistraduction en anglais




Never On Sunday
Never On Sunday
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω
From my window I send
ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά
one two and three and four kisses
που φτάνουν στο λιμάνι
that reach the harbor
ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά
one and two and three and four birds
Πώς ήθελα να είχα ένα και δύο
How I wish I had one and two
και τρία και τέσσερα παιδιά
and three and four children
που σαν θα μεγαλώσουν όλα
who when they all grow up
θα γίνουν λεβέντες για χάρη του Πειραιά
will become brave men for the sake of Piraeus
Όσο κι αν ψάξω, δεν βρίσκω άλλο λιμάνι
No matter how much I search, I find no other harbor
τρελή να με 'χει κάνει, όσο τον Πειραιά
that has driven me crazy, as much as Piraeus
Που όταν βραδιάζει, τραγούδια μ' αραδιάζει
That when night falls, lines up songs for me
και τις πενιές του αλλάζει, γεμίζει από παιδιά
and changes its tunes, fills up with children
Aπό την πόρτα μου σαν βγω
From the moment I leave my door
δεν υπάρχει κανείς που να μην τον αγαπώ
there is no one that I do not love
και σαν το βράδυ κοιμηθώ, ξέρω πως
and when I go to sleep at night, I know that
ξέρω πως, πως θα τον ονειρευτώ
I know how, how I will dream of it
Πετράδια βάζω στο λαιμό, και μια χά
I put gems on my neck, and one gra
και μια χά, και μια χάντρα φυλακτό
and one gra, and one charm amulet
γιατί τα βράδια καρτερώ, στο λιμάνι σαν βγω
because in the evenings I wait, when I go to the harbor
κάποιον άγνωστο να βρω
to find some stranger
Όσο κι αν ψάξω...
No matter how much I search...





Writer(s): Manos Hadjidakis, Billy Towne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.