Paroles et traduction Manos Pyrovolakis - Ola Gia Ola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ola Gia Ola
There's a Cure for Everything
Για
όλα
υπάρχει
γιατρειά
There's
a
treatment
for
everything
για
όλα
υπάρχει
τρόπος
there's
a
way
for
everything
μα
όταν
φεύγεις
μακριά
but
when
you've
gone
far
away
δε
με
χωράει
ο
τόπος.
there's
no
place
for
me.
Παίρνω
τους
δρόμους,
τα
βουνά,
I'll
take
to
the
roads,
the
mountains,
αδιαφορώ
στα
πάντα
I'll
be
indifferent
towards
everything
κι
οι
φίλοι
μου
νομίζουνε
my
friends
think
πως
φταίνε
τα
τριάντα.
it's
the
midlife
crisis.
Μα
όλα
για
όλα
But
everything
for
everything
κι
αν
χάσω
μετά
and
if
I'll
lose
later
αφού
έχασα
εσένα
since
I've
lost
you
δεν
έχω
τίποτα,
τίποτα.
I
have
nothing,
nothing.
για
όλα
υπάρχει
σκεπτικό
There's
always
a
motive
for
everything
για
όλα
υπάρχει
λύση
there's
a
solution
for
everything
εκτός
από
το
πρόβλημα
except
the
issue
που
μ'
έχεις
παρατήσει.
of
you
leaving
me.
Μπαίνω
με
γκάζια
στις
στροφές
(κακή
συμβουλή)
I'm
going
full
speed
into
corners
(bad
advice)
ξανάστησα
τη
μπάντα
I've
re-established
the
band
κι
οι
φίλοι
μου
νομίζουνε
my
friends
think
πως
φταίνε
τα
τριάντα.
it's
the
midlife
crisis.
Μα
όλα
για
όλα
But
everything
for
everything
κι
αν
χάσω
μετά
and
if
I'll
lose
later
αφού
έχασα
εσένα
since
I've
lost
you
δεν
έχω
τίποτα,
τίποτα.
I
have
nothing,
nothing.
Γιατί
σ'
αγάπησα
χωρίς
Why
did
I
love
you
without
να
σε
γνωρίσω
πρώτα
getting
to
know
you
first
και
τώρα
μ'
άλλονε
περνάς
and
now
you're
getting
married
της
εκκλησιάς
την
πόρτα...
to
someone
else...
Μα
αν
θες
να
μάθεις
πώς
πονούν,
But
if
you
want
to
learn
how
it
is
to
be
in
pain,
έλα
εμένα
ρώτα,
come
ask
me,
γιατί
σε
έχασα
προτού
for
I've
lost
you
before
να
σ'
αποκτήσω
πρώτα
I
had
you
in
the
first
place
Γιατί
σ'
αγάπησα
χωρίς
Why
did
I
love
you
without
να
σε
γνωρίσω
πρώτα
getting
to
know
you
first
και
τώρα
μ'
άλλονε
περνάς
and
now
you're
getting
married
της
εκκλησιάς
την
πόρτα...
to
someone
else...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giannis Stigkas, Manos Pyrovolakis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.