Paroles et traduction Manos de Topo - Balas en Dallas
Balas en Dallas
Пули в Далласе
En
la
primera
guerra
meridional
sé
que
soñaste
conmigo,
Во
время
первой
южной
войны,
я
знаю,
ты
мечтала
обо
мне,
Estaba
pensando
en
invitarte
a
cenar
y
me
pegaron
un
tiro.
Я
хотел
пригласить
тебя
на
ужин,
но
меня
подстрелили.
La
vuelta
ciclista
del
63
no
la
llegó
a
acabar
nadie.
Велогонку
63-го
года
так
никто
и
не
закончил.
John
Fitzgerald
Kennedy
quería
saludar
y
eligió
un
descapotable.
Джон
Фицджеральд
Кеннеди
хотел
поприветствовать
всех
и
выбрал
кабриолет.
Ya
nadie
cree
en
los
cuentos
de
hadas,
Уже
никто
не
верит
в
сказки,
Qué
pena
que
no
haya
ortopedias
bonitas
para
las
chicas
guapas.
Как
жаль,
что
нет
красивых
ортопедических
изделий
для
красивых
девушек.
Es
muy
complicado
dormir
siempre
a
tu
lado.
Так
сложно
всегда
спать
рядом
с
тобой.
Qué
pena
que
no
haya
ortopedias
bonitas.
Как
жаль,
что
нет
красивых
ортопедических
изделий.
El
record
Guiness
de
escalar
tu
balcón
no
me
duró
una
semana,
Мой
рекорд
Гиннеса
по
залезанию
на
твой
балкон
продержался
меньше
недели,
Un
equilibrista
utilizó
el
ascensor
y
no
contó
como
trampa.
Какой-то
канатоходец
воспользовался
лифтом,
и
это
не
посчитали
за
обман.
Un
seductor
pidió
la
jubilación
porque
se
había
enamorado,
Один
соблазнитель
ушел
на
пенсию,
потому
что
влюбился,
Y
yo
me
pegunto:
¿es
pronto
para
decir
qué
haremos
sin
Marlon
Brando?
И
я
спрашиваю
себя:
не
рано
ли
говорить,
что
мы
будем
делать
без
Марлона
Брандо?
Ya
nadie
llama
a
los
tranvías
deseo.
Уже
никто
не
называет
трамваи
"желанием".
Qué
pena
que
no
haya
violadores
políticamente
correctos.
Как
жаль,
что
нет
политкорректных
насильников.
Es
muy
complicado
dormir
siempre
a
tu
lado.
Так
сложно
всегда
спать
рядом
с
тобой.
Qué
pena
que
no
haya
violadores
correctos.
Как
жаль,
что
нет
политкорректных
насильников.
Ya
nadie
llama
a
los
tranvías
deseo.
Уже
никто
не
называет
трамваи
"желанием".
Qué
pena
que
no
haya
ortopedias
bonitas
para
las
chicas
guapas.
Как
жаль,
что
нет
красивых
ортопедических
изделий
для
красивых
девушек.
Es
muy
complicado
dormir
siempre
a
tu
lado.
Так
сложно
всегда
спать
рядом
с
тобой.
Qué
pena
que
no
haya
ortopedias
bonitas.
Как
жаль,
что
нет
красивых
ортопедических
изделий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Blanca Pachon, Pau Julia Vila, Rafael Arcos Fernandez, Alejandro Marzoa Blasco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.