Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta a los Reyes
Brief an die Heiligen Drei Könige
Este
año
he
sido
bueno
Dieses
Jahr
war
ich
brav
Intenté
sólo
dormir
contigo
Ich
habe
versucht,
nur
mit
dir
zu
schlafen
No
pido
grandes
regalos
Ich
bitte
nicht
um
große
Geschenke
Que
si
lo
estropeo
todo
Dass,
wenn
ich
alles
vermassele
No
me
lo
tengas
tan
en
cuenta
du
es
mir
nicht
so
übel
nimmst
El
niño
triste
ya
está
aquí
Der
traurige
Junge
ist
schon
hier
Sueña
que
es
un
hombre
de
negocios
Er
träumt,
er
sei
ein
Geschäftsmann
De
paraguas
sin
abrir
Mit
ungeöffnetem
Regenschirm
Maldita
semana
santa
Verdammte
Karwoche
Maldita
primera
vez
Verdammtes
erstes
Mal
Olvidé
unos
cuantos
nombres
que
me
importaron
ayer
Ich
vergaß
einige
Namen,
die
mir
gestern
wichtig
waren
Pero
no
quiero
contarte
más
mentiras,
ah,
ah,
ah
Aber
ich
will
dir
keine
Lügen
mehr
erzählen,
ah,
ah,
ah
Pero
no
quiero
contarte
más
mentiras
Aber
ich
will
dir
keine
Lügen
mehr
erzählen
Esta
vez
pensaré
en
cuidarte,
ah,
ah,
ah
Diesmal
werde
ich
daran
denken,
auf
dich
aufzupassen,
ah,
ah,
ah
Cambiaré,
voy
a
ser
como
antes
Ich
werde
mich
ändern,
ich
werde
wieder
wie
früher
sein
Veo
mujeres
por
las
paredes
Ich
sehe
Frauen
an
den
Wänden
Dicen
que
les
lama
los
tacones,
que
les
baje
los
pantalones
Sie
sagen,
ich
soll
ihre
Absätze
lecken,
ihnen
die
Hosen
runterziehen
¿Hay
algún
médico
en
la
sala?
Ist
ein
Arzt
im
Saal?
Maldigo
aquella
piscina
Ich
verfluche
jenes
Schwimmbad
Maldigo
aquel
trampolín
Ich
verfluche
jenes
Sprungbrett
Maldigo
las
espinacas
que
me
obligabas
a
comer
Ich
verfluche
den
Spinat,
den
du
mich
zu
essen
gezwungen
hast
Pero
no
quiero
contarte
más
mentiras,
ah,
ah,
ah
Aber
ich
will
dir
keine
Lügen
mehr
erzählen,
ah,
ah,
ah
Pero
no
quiero
contarte
más
mentiras
Aber
ich
will
dir
keine
Lügen
mehr
erzählen
Maldigo
la
última
copa
Ich
verfluche
den
letzten
Drink
Maldigo
ese
amor
al
azar
Ich
verfluche
jene
zufällige
Liebe
Maldigo
tus
virtudes
Ich
verfluche
deine
Tugenden
Que
me
dejes
sin
avisar
Dass
du
mich
ohne
Vorwarnung
verlässt
Quiero
Islandia
en
tus
tetas
Ich
will
Island
auf
deinen
Titten
Seguir
mordiendo
Reikiavik
Weiter
in
Reykjavik
beißen
Si
te
sube
la
miopía
no
importa
Wenn
deine
Kurzsichtigkeit
zunimmt,
macht
das
nichts
Yo
sigo
estando
aquí
Ich
bin
immer
noch
hier
Tus
pezones
siguen
ahí
Deine
Brustwarzen
sind
immer
noch
da
No
puedes
haber
cambiado
tanto
Du
kannst
dich
nicht
so
sehr
verändert
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Blanca Pachon, Pau Julia Vila, Rafael Arcos Fernandez, Alejandro Marzoa Blasco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.