Manos de Topo - Ejército Ruso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manos de Topo - Ejército Ruso




Ejército Ruso
Russian Army
Resbalarte en la bañera
slip in the bath
Prometiste dejarlo para el final.
You promised to leave it until the end.
Perdiste pronto los papeles
Soon you lost your papers
Y el alcalde está al corriente.
And the mayor is aware.
Seis de cada diez dentistas
Six out of ten dentists
Recomiendan que lo pienses.
Recommend that you think about it.
En tu maquina del tiempo
In your time machine
Siempre viajas adelante.
You always travel forward.
No recibo tus postales,
I don't get your postcards,
¿Tienes algo que ocultarme?
Do you have something to hide from me?
Siempre quieres estar en otra parte,
You always want to be somewhere else,
Se nos está haciendo tarde
We're getting late
Y esto frío no vale nada.
And this cold is worthless.
Tira las llaves por la ventana.
Throw the keys out the window.
Esconde broncas y granadas,
Hide fights and grenades,
Alguien degolló al cerrajero.
Someone slit the locksmith's throat.
No está bien,
It's not right,
Necesitar dos vidas más
Needing two more lives,
Para poder olvidar
So I can forget
Todo lo que he hecho mal,
Everything I've done wrong,
No es normal.
It's not normal.
No culpes al metabolismo,
Don't blame your metabolism,
Ya no queda espacio para reciclar.
There's no more room to recycle.
¿Quién teme al ejercito ruso?
Who's afraid of the Russian army?
En los bailes de fin de curso,
At prom dances,
Siempre bailabas con calvos.
You always danced with bald guys.
Dejas que pase la resaca solo,
You let the hangover pass by itself,
El cable negro o el rojo,
The black wire or the red,
Terrorismo de domingo.
Sunday terrorism.
Barcelona, tan bonita,
Barcelona, so beautiful,
Y esto acabará en tragedia.
And this will end in tragedy.





Writer(s): Miguel Angel Blanca Pachon, Pau Julia Vila, Rafael Arcos Fernandez, Alejandro Marzoa Blasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.