Paroles et traduction Manos de Topo - En Sintonía
Insistes
en
criticar
You
insist
on
criticizing
Cuánto
mide
tu
lista
negra,
How
long
is
your
blacklist,
No
quise
pecar,
I
didn't
mean
to
sin,
No
tires
la
primera
piedra.
Don't
cast
the
first
stone.
Te
querré
igual
I'll
love
you
all
the
same
A
pulmón
o
a
pulmonía,
With
or
without
pneumonia,
Congela
el
dial,
Freeze
the
dial,
Tú
y
yo
en
sintonía.
You
and
I
are
in
tune.
No
tires
tus
cosas
viejas,
Don't
throw
away
your
old
things,
Larga
vida
a
las
hombreras,
Long
live
shoulder
pads,
Sigo
estando
bajo
tierra
I'm
still
underground
Con
tesoros
de
otras
guerras.
With
treasures
from
other
wars.
Nunca
hiciste
prisioneros,
You
never
took
prisoners,
Desterraste
a
los
más
feos.
You
banished
the
ugliest
ones.
Ya
nadie
tiene
abuela,
Nobody
has
a
grandmother
anymore,
Preferimos
la
novela.
We
prefer
novels.
El
querer
a
sangre
fría
To
love
in
cold
blood
No
asegura
compañía,
Doesn't
guarantee
company,
Alergia
y
geometría,
Allergies
and
geometry,
Tú
y
yo
en
sintonía.
You
and
I
are
in
tune.
El
querer
a
sangre
fría
To
love
in
cold
blood
No
asegura
compañía,
Doesn't
guarantee
company,
Alergia
y
geometría,
Allergies
and
geometry,
Tú
y
yo
en
sintonía.
You
and
I
are
in
tune.
El
querer
a
sangre
fría
To
love
in
cold
blood
No
asegura
compañía,
Doesn't
guarantee
company,
Alergia
y
geometría,
Allergies
and
geometry,
Tú
y
yo
en
sintonía.
You
and
I
are
in
tune.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Blanca Pachon, Rafael De Los Arcos Fernandez, Eduardo Campos Gonzalez, Alejandro Marzoa Blasco, Sara Perez Fontan, Pau Julia Vila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.