Manos de Topo - En Sintonía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manos de Topo - En Sintonía




En Sintonía
In Tune
Insistes en criticar
You insist on criticizing
Cuánto mide tu lista negra,
How long is your blacklist,
No quise pecar,
I didn't mean to sin,
No tires la primera piedra.
Don't cast the first stone.
Te querré igual
I'll love you all the same
A pulmón o a pulmonía,
With or without pneumonia,
Congela el dial,
Freeze the dial,
y yo en sintonía.
You and I are in tune.
No tires tus cosas viejas,
Don't throw away your old things,
Larga vida a las hombreras,
Long live shoulder pads,
Sigo estando bajo tierra
I'm still underground
Con tesoros de otras guerras.
With treasures from other wars.
Nunca hiciste prisioneros,
You never took prisoners,
Desterraste a los más feos.
You banished the ugliest ones.
Ya nadie tiene abuela,
Nobody has a grandmother anymore,
Preferimos la novela.
We prefer novels.
El querer a sangre fría
To love in cold blood
No asegura compañía,
Doesn't guarantee company,
Alergia y geometría,
Allergies and geometry,
y yo en sintonía.
You and I are in tune.
El querer a sangre fría
To love in cold blood
No asegura compañía,
Doesn't guarantee company,
Alergia y geometría,
Allergies and geometry,
y yo en sintonía.
You and I are in tune.
El querer a sangre fría
To love in cold blood
No asegura compañía,
Doesn't guarantee company,
Alergia y geometría,
Allergies and geometry,
y yo en sintonía.
You and I are in tune.





Writer(s): Miguel Angel Blanca Pachon, Rafael De Los Arcos Fernandez, Eduardo Campos Gonzalez, Alejandro Marzoa Blasco, Sara Perez Fontan, Pau Julia Vila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.