Manos de Topo - Maquillarse un Antifaz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manos de Topo - Maquillarse un Antifaz




Maquillarse un Antifaz
Putting on a Blindfold
Se me ha puesto cara de idiota
I have a stupid look on my face
Al verte bostezar,
When I see you yawn,
Te columpias en brazos de un buen hombre
You swing in the arms of a good man
Que hipnotiza maniquís,
Who hypnotizes mannequins.
Te ha cambiado la camisa de fuerza
He has changed your straitjacket
Por el estampado tropical,
For a tropical print.
Que ahora te sale horchata de las tetas
Now horchata flows from your breasts,
Y que por fin te has olvidado de mí.
And you have finally forgotten me.
Escapar con el anticiclón
Escape with the high-pressure system
Y volver con la boca roja,
And come back with red lips,
Escapar con el apagón
Escape with the blackout
Y volver pelirroja,
And come back with red hair,
Escapar sin decir adiós.
Escape without saying goodbye.
Cómo aparentar tranquilidad
How to pretend to be calm
Si nunca más te veré desnuda,
If I'll never see you naked again,
Mi madurez emocional
My emotional maturity
Devuelve los trofeos tras la huida,
Returns the trophies after the escape...
Maquillarse un antifaz.
Putting on a blindfold.
En las cenas de antiguos alumnos
At alumni dinners
Iluminados por el mueble bar,
Lighted by the bar cabinet.
Siempre apareces por sorpresa,
You always appear by surprise,
Creía que tu encanto era fugaz.
I thought your charm was fleeting.
Con chaleco y sombrero de copa
With a vest and a top hat
Está prohibido tartamudear,
It is forbidden to stutter.
Fingiremos que nada ha ocurrido,
We will pretend nothing happened.
¿Por qué no lo volvemos a intentar?
Why don't we try again?
Escapar con el anticiclón
Escape with the high-pressure system
Y volver con la boca roja,
And come back with red lips,
Escapar con el apagón
Escape with the blackout
Y volver pelirroja,
And come back with red hair,
Escapar sin decir adiós.
Escape without saying goodbye.
Cómo aparentar tranquilidad
How to pretend to be calm
Si nunca más te veré desnuda,
If I'll never see you naked again,
Mi madurez emocional
My emotional maturity
Devuelve los trofeos tras la huida,
Returns the trophies after the escape,
Maquillarse un antifaz.
Putting on a blindfold.
Cómo aparentar tranquilidad
How to pretend to be calm
Si nunca más te veré desnuda,
If I'll never see you naked again,
Mi madurez emocional
My emotional maturity
Devuelve los trofeos tras la huida,
Returns the trophies after the escape,
Maquillarse un antifaz.
Putting on a blindfold.





Writer(s): Miguel Angel Blanca Pachon, Rafael De Los Arcos Fernandez, Eduardo Campos Gonzalez, Alejandro Marzoa Blasco, Sara Perez Fontan, Pau Julia Vila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.