Paroles et traduction Manos de Topo - Maquillarse un Antifaz
Maquillarse un Antifaz
Putting on a Blindfold
Se
me
ha
puesto
cara
de
idiota
I
have
a
stupid
look
on
my
face
Al
verte
bostezar,
When
I
see
you
yawn,
Te
columpias
en
brazos
de
un
buen
hombre
You
swing
in
the
arms
of
a
good
man
Que
hipnotiza
maniquís,
Who
hypnotizes
mannequins.
Te
ha
cambiado
la
camisa
de
fuerza
He
has
changed
your
straitjacket
Por
el
estampado
tropical,
For
a
tropical
print.
Que
ahora
te
sale
horchata
de
las
tetas
Now
horchata
flows
from
your
breasts,
Y
que
por
fin
te
has
olvidado
de
mí.
And
you
have
finally
forgotten
me.
Escapar
con
el
anticiclón
Escape
with
the
high-pressure
system
Y
volver
con
la
boca
roja,
And
come
back
with
red
lips,
Escapar
con
el
apagón
Escape
with
the
blackout
Y
volver
pelirroja,
And
come
back
with
red
hair,
Escapar
sin
decir
adiós.
Escape
without
saying
goodbye.
Cómo
aparentar
tranquilidad
How
to
pretend
to
be
calm
Si
nunca
más
te
veré
desnuda,
If
I'll
never
see
you
naked
again,
Mi
madurez
emocional
My
emotional
maturity
Devuelve
los
trofeos
tras
la
huida,
Returns
the
trophies
after
the
escape...
Maquillarse
un
antifaz.
Putting
on
a
blindfold.
En
las
cenas
de
antiguos
alumnos
At
alumni
dinners
Iluminados
por
el
mueble
bar,
Lighted
by
the
bar
cabinet.
Siempre
apareces
por
sorpresa,
You
always
appear
by
surprise,
Creía
que
tu
encanto
era
fugaz.
I
thought
your
charm
was
fleeting.
Con
chaleco
y
sombrero
de
copa
With
a
vest
and
a
top
hat
Está
prohibido
tartamudear,
It
is
forbidden
to
stutter.
Fingiremos
que
nada
ha
ocurrido,
We
will
pretend
nothing
happened.
¿Por
qué
no
lo
volvemos
a
intentar?
Why
don't
we
try
again?
Escapar
con
el
anticiclón
Escape
with
the
high-pressure
system
Y
volver
con
la
boca
roja,
And
come
back
with
red
lips,
Escapar
con
el
apagón
Escape
with
the
blackout
Y
volver
pelirroja,
And
come
back
with
red
hair,
Escapar
sin
decir
adiós.
Escape
without
saying
goodbye.
Cómo
aparentar
tranquilidad
How
to
pretend
to
be
calm
Si
nunca
más
te
veré
desnuda,
If
I'll
never
see
you
naked
again,
Mi
madurez
emocional
My
emotional
maturity
Devuelve
los
trofeos
tras
la
huida,
Returns
the
trophies
after
the
escape,
Maquillarse
un
antifaz.
Putting
on
a
blindfold.
Cómo
aparentar
tranquilidad
How
to
pretend
to
be
calm
Si
nunca
más
te
veré
desnuda,
If
I'll
never
see
you
naked
again,
Mi
madurez
emocional
My
emotional
maturity
Devuelve
los
trofeos
tras
la
huida,
Returns
the
trophies
after
the
escape,
Maquillarse
un
antifaz.
Putting
on
a
blindfold.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Blanca Pachon, Rafael De Los Arcos Fernandez, Eduardo Campos Gonzalez, Alejandro Marzoa Blasco, Sara Perez Fontan, Pau Julia Vila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.