Manos de Topo - Morir de Celos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manos de Topo - Morir de Celos




Morir de Celos
Dying of Jealousy
Morir de celos es algo que hace tiempo no entra en mis planes
Dying of jealousy is something that hasn't been in my plans for a while
Echo de menos practicar tantas posturas elegantes
I miss practicing so many elegant poses
que hay un hombre que te toca y que no lleva guantes
I know there's a man who touches you and doesn't wear gloves
Te ata a la cama con hilo dental
He ties you to the bed with dental floss
Interesante conmigo siempre te haces la interesante
Interesting with me you always act interesting
Lo triste es que funciona consigues excitarme
The sad thing is that it works, you manage to turn me on
Pornografía barata es la oferta de este mes
Cheap pornography is this month's offer
Padezco el síndrome del hombre vulgar
I suffer from the vulgar man syndrome
Nunca consigo lo que quiero
I never get what I want
Todos los martes siempre consigues quien te compre collares
Every Tuesday you always find someone to buy you necklaces
De las que piensan que es mejor cerrar con llave la despensa
From those who think it's better to lock the pantry
Últimamente estoy volviendo a pasar algo de hambre
Lately I'm starting to get a little hungry again
Aún soy un lactante y me tienes que cuidar
I'm still an infant and you have to take care of me
Sigues callada te has prometido no hablar entre semana
You're still silent, you've promised yourself not to speak during the week
Tu familia te apoya cinco días no son nada
Your family supports you, five days is nothing
Con tal de que consigas romperme el corazón
As long as you manage to break my heart
que carezco de personalidad
I know I lack personality
No valoro lo que tengo
I don't value what I have





Writer(s): Miguel Angel Blanca Pachon, Pau Julia Vila, Rafael Arcos Fernandez, Alejandro Marzoa Blasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.