Manos de Topo - No Doy la Talla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manos de Topo - No Doy la Talla




No Doy la Talla
Не Дотягиваю
que no es cierto que me pegues sin razón.
Знаю, неправда, что ты бьешь меня без причины.
He hecho muchas cosas que no tienen ningún perdón,
Я натворил много такого, чему нет прощения,
Como dar veneno a tus gatos,
Как, например, травил твоих кошек,
Ser amigo del hombre del saco,
Дружил с тем самым человеком из мешка,
Y además no doy la talla al hacerte el amor.
И к тому же, я не дотягиваю, когда занимаюсь с тобой любовью.
que hay muchos sitios que te prometí visitar.
Знаю, есть много мест, куда я обещал тебя свозить.
Es un poco tarde, han construido cosas allí,
Уже немного поздно, там понастроили всякого,
Han quitado todas las playas,
Все пляжи убрали,
Hay peajes en las montañas,
На горах поставили шлагбаумы,
Y además no doy la talla al hacerte el amor.
И к тому же, я не дотягиваю, когда занимаюсь с тобой любовью.
que fingiste, nunca supiste nadar,
Знаю, ты притворялась, ты никогда не умела плавать,
Zapatos de plomo, no sabes vivir bajo el mar.
Свинцовые башмаки, ты не умеешь жить под водой.
Y ahora mi vida es tan aburrida,
И теперь моя жизнь такая скучная,
Podría haber sido tu salvavidas,
Я мог бы быть твоим спасательным кругом,
Y además no doy la talla al hacerte el amor.
И к тому же, я не дотягиваю, когда занимаюсь с тобой любовью.
Sólo pretendo ser pluscuamperfecto,
Я лишь пытаюсь быть совершеннее совершенного,
(No da la talla al hacer el amor)
(Не дотягиваю в любви)
Nunca pude igualar tu vibrador.
Мне никогда не сравниться с твоим вибратором.
(No da la talla al hacer el amor)
(Не дотягиваю в любви)
Soy capaz de tirarme desde un sexto,
Я готов прыгнуть с шестого этажа,
(No da la talla al hacer el amor)
(Не дотягиваю в любви)
No le des tanta importancia al amor.
Не придавай столько значения любви.
Cinco de mayo, cuarto creciente y no estás.
Пятое мая, растущая луна, а тебя нет.
Los extraterrestres ya no te quieren visitar,
Инопланетяне больше не хотят к тебе прилетать,
Se equivocaron de galaxia,
Они ошиблись галактикой,
Prefieren que vayamos a su casa.
Предпочитают, чтобы мы сами к ним летели.
Podemos ir de vacaciones,
Мы можем отправиться в отпуск,
Pero estás tan ocupada,
Но ты так занята,
No tienes tiempo para nada,
У тебя нет времени ни на что,
El espacio no es suficiente para ti.
Даже космоса тебе мало.
Y además no doy la talla al hacerte el amor.
И к тому же, я не дотягиваю, когда занимаюсь с тобой любовью.





Writer(s): Rafael Arcos Fernandez, Miguel Angel Blanca Pachon, Pau Julia Vila, Alejandro Marzoa Blasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.