Paroles et traduction Manowar - Outlaw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
stranger
in
town
and
my
guns
never
cold
Я
чужак
в
этом
городе,
и
мои
пушки
никогда
не
остывают,
I'm
a
gambler
so
bet
on
your
life
Я
игрок,
так
что
ставь
на
свою
жизнь,
You'll
never
live
to
grow
old
Ты
не
доживешь
до
старости,
милая.
I
deal
in
lead
I
won't
step
aside
Я
торгую
свинцом,
я
не
отступлю,
Where
trouble's
waitin
well
so
am
I
Где
ждут
неприятности,
там
и
я.
I
live
for
the
fight
the
thrill
of
the
kill
Я
живу
ради
битвы,
ради
острых
ощущений
убийства,
Paid
in
gold
for
the
blood
I
spill
Мне
платят
золотом
за
кровь,
которую
я
проливаю.
Outlaw
outlaw
outlaw
ride
Вне
закона,
вне
закона,
вне
закона,
скачи,
Into
the
West
a
gun
by
your
side
На
Запад,
с
пистолетом
у
бедра.
Hell
and
glory
honor
and
pride
Ад
и
слава,
честь
и
гордость,
A
gun
will
decide
where
the
outlaws
ride
Пистолет
решит,
куда
едут
преступники.
The
law
of
the
West
was
the
law
of
the
gun
Закон
Запада
был
законом
оружия,
Shoot
and
be
fast
live
on
the
run
Стреляй
и
будь
быстрым,
живи
в
бегах.
Stay
alive
be
fast
on
the
draw
Оставайся
в
живых,
будь
быстр
на
курок,
Live
by
the
gun
or
die
by
the
law
Живи
по
закону
оружия
или
умри
от
закона.
Outlaw
outlaw
outlaw
ride
Вне
закона,
вне
закона,
вне
закона,
скачи,
Into
the
West
a
gun
by
your
side
На
Запад,
с
пистолетом
у
бедра.
Hell
and
glory
honor
and
pride
Ад
и
слава,
честь
и
гордость,
A
gun
will
decide
where
the
outlaws
ride
Пистолет
решит,
куда
едут
преступники.
Shot
through
the
heart
in
the
blink
of
an
eye
Пуля
в
сердце
в
мгновение
ока,
Buried
up
on
boot
hill
Похоронен
на
Кладбище
Сапог.
Life
is
cheap
when
the
bounty
is
high
Жизнь
дешева,
когда
награда
высока,
So
be
ready
to
kill
Так
что
будь
готов
убивать,
красотка.
The
law
of
the
West
was
the
law
of
the
gun
Закон
Запада
был
законом
оружия,
Shoot
and
be
fast
live
on
the
run
Стреляй
и
будь
быстрым,
живи
в
бегах.
Stay
alive
be
fast
on
the
draw
Оставайся
в
живых,
будь
быстр
на
курок,
live
by
the
gun
or
die
by
the
law
Живи
по
закону
оружия
или
умри
от
закона.
Shot
of
whisky
I'll
be
on
my
way
Глоток
виски,
и
я
в
пути,
Back
in
the
saddle
pull
on
the
reins
Снова
в
седле,
натягиваю
поводья.
Spurs
to
the
beast
over
the
hill
Шпоры
зверю,
за
холм,
Another
town
one
more
kill
Еще
один
город,
еще
одно
убийство.
Outlaw
outlaw
outlaw
ride
Вне
закона,
вне
закона,
вне
закона,
скачи,
Into
the
West
a
gun
by
your
side
На
Запад,
с
пистолетом
у
бедра.
Hell
and
glory
honor
and
pride
Ад
и
слава,
честь
и
гордость,
A
gun
will
decide
where
the
outlaws
ride
Пистолет
решит,
куда
едут
преступники.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOEY DEMAIO, KARL LOGAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.