Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cover Me With Flowers of Mauve
Bedecke Mich Mit Lila Blumen
Look
at
this
stuff,
isn't
it
neat?
Sieh
dir
das
Zeug
an,
ist
es
nicht
hübsch?
Wouldn't
you
think
my
collection's
complete?
Glaubst
du
nicht,
dass
meine
Sammlung
vollständig
ist?
Wouldn't
you
think
I'm
the
girl
Glaubst
du
nicht,
ich
bin
der
Mann,
The
girl
who
has
everything?
Der
Mann,
der
alles
hat?
Look
at
this
trove,
treasures
untold
Sieh
dir
diesen
Fund
an,
unzählige
Schätze
How
many
wonders
can
one
cavern
hold?
Wie
viele
Wunder
kann
eine
Höhle
fassen?
Looking
around
here
you'd
think
Wenn
man
sich
hier
umsieht,
würde
man
denken
Sure,
she's
got
everything
Klar,
er
hat
alles
I've
got
gadgets
and
gizmos
a
plenty
Ich
habe
Apparate
und
Dingsbumse
in
Hülle
und
Fülle
I've
got
whozits
and
whatzits
galore
Ich
habe
Dingsdas
und
Wasauchimmers
ohne
Ende
You
want
thingamabobs?
I've
got
twenty!
Du
willst
Wasweißichs?
Ich
habe
zwanzig!
But
who
cares?
No
big
deal,
Aber
wen
kümmert's?
Keine
große
Sache,
I
want
more
Ich
will
mehr
I
wanna
be
where
the
people
are
Ich
möchte
dort
sein,
wo
die
Menschen
sind
I
wanna
see,
wanna
see
them
dancing
Ich
möchte
sehen,
möchte
sie
tanzen
sehen
Walking
around
on
those
Herumlaufen
auf
diesen
What
do
you
call
'em?
Oh,
feet
Wie
nennt
man
sie?
Oh,
Füße
Flipping
your
fins
you
don't
get
too
far
Mit
deinen
Flossen
kommst
du
nicht
weit
Legs
are
required
for
jumping,
dancing
Beine
braucht
man
zum
Springen,
Tanzen
Strolling
along
down
a
Spazieren
entlang
einer
What's
that
word
again?
Wie
heißt
das
Wort
noch
gleich?
Up
where
they
walk,
up
where
they
run
Dort,
wo
sie
laufen,
dort,
wo
sie
rennen
Up
where
they
stay
all
day
in
the
sun
Dort,
wo
sie
den
ganzen
Tag
in
der
Sonne
bleiben
Wandering
free
Frei
umherstreifen
Wish
I
could
be,
part
of
that
world
Ich
wünschte,
ich
könnte
ein
Teil
dieser
Welt
sein
What
would
I
give
if
I
could
live
Was
würde
ich
geben,
wenn
ich
leben
könnte
Out
of
these
waters?
Außerhalb
dieser
Gewässer?
What
would
I
pay
to
spend
a
day
Was
würde
ich
zahlen,
um
einen
Tag
Warm
on
the
sand?
Warm
im
Sand
zu
verbringen?
Betcha'
on
land,
they'd
understand
Ich
wette,
an
Land
würden
sie
verstehen
Bet
they
don't
reprimand
their
daughters
Ich
wette,
sie
tadeln
ihre
Töchter
nicht
Bright
young
women,
sick
of
swimming
Kluge
junge
Frauen,
die
es
satt
haben
zu
schwimmen
Ready
to
stand
Bereit
zu
stehen
And
ready
to
know
what
the
people
know
Und
bereit
zu
wissen,
was
die
Menschen
wissen
Ask
'em
my
questions
Ihnen
meine
Fragen
stellen
And
get
some
answers
Und
Antworten
bekommen
What's
a
fire
and
why
does
it
- what's
the
word?
Was
ist
ein
Feuer
und
warum
- wie
heißt
das
Wort?
When's
it
my
turn?
Wann
bin
ich
dran?
Wouldn't
I
love,
love
to
explore
that
shore
up
above?
Würde
ich
nicht
gerne,
gerne
dieses
Ufer
dort
oben
erkunden?
Out
of
the
sea
Raus
aus
dem
Meer
Wish
I
could
be
Ich
wünschte,
ich
könnte
Part
of
that
world
Teil
dieser
Welt
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Breslin, Gerard Manset
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.