Paroles et traduction Manset - Capitaine courageux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capitaine courageux
Храбрый капитан
Chevelure
des
ombres
mortes
Косы
теней
мёртвых,
Dans
la
nuit
qui
les
emporte
В
ночи,
что
их
уносит
Par-delà
le
vide
immense
За
пределы
бездны
огромной,
Entre
ténèbres
et
silence
Между
тьмой
и
тишиной
безмолвной,
Chevelure
des
ombres
danse
Косы
теней
танцуют,
Que
plus
un
vivant
ne
sorte
Чтобы
ни
один
живой
не
вышел.
Chevelure
des
ombres
mortes
Косы
теней
мёртвых,
Que
plus
un
vivant
ne
sorte,
Чтобы
ни
один
живой
не
вышел,
Dans
les
couloirs,
les
cohortes
В
коридорах,
когортами
Emmèneront
vers
le
vide
Поведут
к
пустоте
Le
navire
translucide
Корабль
полупрозрачный.
Capitaine
courageux
Храбрый
капитан
Dans
l'univers
nuageux
Во
вселенной
облачной,
Ciel
sans
fin,
poussière
du
monde,
Небо
без
конца,
пыль
мира,
Que
la
vérité
profonde
Что
истина
глубокая
Poursuit
pour
l'éternité
Преследует
вечно.
Dans
le
cargo
percuté
В
грузовом
корабле,
пробитом,
Sur
le
flanc,
sur
le
côté
На
боку,
накренившись,
Dans
le
delta
d'Andromède
В
дельте
Андромеды
Chevelures
belles
ou
laides
Косы
прекрасные
или
безобразные
Retombent
sur
le
navire
Падают
на
корабль,
Comme
poulpe
des
abysses
Как
осьминоги
из
бездны.
Chevelures
des
algues
bleues
Косы
синих
водорослей,
Comme
guerriers
immobiles
Как
воины
недвижные,
Mécanique
trop
fragile
Механика
слишком
хрупкая
Des
corps
humains
sur
les
tables
Человеческих
тел
на
столах,
Ciel
de
fumée,
vent
de
sable
Небо
дыма,
ветер
песка,
Ciel
sans
fin,
poussière
du
monde
Небо
без
конца,
пыль
мира,
Noir
d'abysse,
boucles
blondes
Чернота
бездны,
локоны
светлые
Des
enfants
dans
leur
sommeil
Детей
во
сне
их,
Dans
une
ruche
sans
abeille
В
улье
без
пчёл,
Et
le
navire
continue
И
корабль
продолжает
путь,
Allant
dans
sa
coque
nue
Идя
в
корпусе
своём
голом.
Si
seulement
t'avais
connu
la
terre,
Если
бы
ты
только
знала
землю,
Du
temps
des
océans
et
des
continents
verts
Во
времена
океанов
и
зелёных
континентов,
De
la
mousse,
des
plantes,
des
saisons,
de
la
pluie
Мха,
растений,
времён
года,
дождя,
Et
je
pleure
sur
lui
И
я
плачу
по
нему,
Qui
va
dans
l'océan
suivant
la
pente
Кто
идёт
по
океану,
следуя
склону,
Masque
blanc,
vêtement
d'amiante
Маска
белая,
одежда
из
асбеста,
Ciel
sans
fin,
poussière
du
monde
Небо
без
конца,
пыль
мира.
Ciel
sans
fin,
poussière
du
monde
Небо
без
конца,
пыль
мира,
Noir
d'abysse,
boucles
blondes
Чернота
бездны,
локоны
светлые
Des
enfants
dans
leur
sommeil
Детей
во
сне
их,
Dans
une
ruche
sans
abeille
В
улье
без
пчёл,
Et
le
navire
continue
И
корабль
продолжает
путь,
Allant
dans
sa
coque
nue
Идя
в
корпусе
своём
голом,
Vers
des
mondes
inconnus
К
мирам
неведомым,
Parlant
d'autres
univers
Говоря
о
других
вселенных
Sur
des
pupitres
de
verre
На
пюпитрах
стеклянных,
La
tête
à
côté
du
corps
Голова
рядом
с
телом,
Seul
un
robot
parle
encore
Только
робот
говорит
ещё.
Si
seulement
t'avais
connu
la
terre
Если
бы
ты
только
знала
землю.
Ciel
sans
fin,
poussière
du
monde
Небо
без
конца,
пыль
мира,
Vivre
juste
une
seconde
Жить
лишь
секунду,
Vivre
encore
ce
qu'il
a
vu
Жить
ещё
то,
что
он
видел,
Vivre
ce
qu'il
a
vécu
Жить
то,
что
он
пережил,
Si
seulement
t'avais
connu
la
terre
Если
бы
ты
только
знала
землю,
Du
temps
des
océans
Во
времена
океанов
Et
des
continents
verts
И
зелёных
континентов,
De
la
mousse,
des
plantes
Мха,
растений,
Capitaine
courageux
Капитан
храбрый
Dans
l'univers
orageux
Во
вселенной
бурной
Poursuit
pour
l'éternité
Преследует
вечно
Dans
le
cargo
percuté
В
грузовом
корабле,
пробитом.
Dans
le
delta
d'Andromède
В
дельте
Андромеды
Chevelures
belles
ou
laides
Косы
прекрасные
или
безобразные
Retombent
sur
le
navire
Падают
на
корабль,
Comme
poulpe
des
abysses
Как
осьминоги
из
бездны,
Comme
poulpe
Как
осьминоги.
Que
le
vide
entraîne
Что
пустота
увлекает
Sous
les
étoiles
Под
звёздами,
Dans
le
grand
tumulte
des
cieux
В
великом
грохоте
небес,
Dans
le
grand
tumulte...
В
великом
грохоте...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gérard Manset
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.