Paroles et traduction Manset - Entrez dans le rêve - 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrez dans le rêve - 2014
Войди в сон - 2014
Ramenez
le
drap
sur
vos
yeux,
entrez
dans
le
rêve
Набрось
простыню
на
глаза,
войди
в
сон,
Reprendre
la
vie
des
autres
où
on
l'a
laissée
quand
le
jour
s'achève
Вернись
к
жизни
других,
где
ты
её
оставил,
когда
день
угас.
Voir
les
couleurs,
voir
les
formes
Увидеть
цвета,
увидеть
формы,
Enfin
marcher
pendant
que
les
autres
dorment
Наконец,
идти,
пока
другие
спят,
Voir
les
couleurs,
voir
les
formes
Увидеть
цвета,
увидеть
формы.
Les
villes
sont
des
villes
bordées
de
nuit
Города
— это
города,
окаймлённые
ночью,
Peuplées
d'animaux
qui
marchent
sans
bruit
Населённые
животными,
что
крадутся
беззвучно,
Toujours,
dans
votre
dos,
la
peur
vous
suit
Всегда,
за
твоей
спиной,
страх
следует
за
тобой,
Toujours,
dans
votre
dos,
la
peur
Всегда,
за
твоей
спиной,
страх.
Ramenez
le
drap
sur
vos
yeux,
entrez
dans
le
rêve
Набрось
простыню
на
глаза,
войди
в
сон,
Allumez
l'écran
merveilleux
quand
le
jour
s'achève
Включи
чудесный
экран,
когда
день
угас.
Retrouver
l'amour
blessé
Найти
раненую
любовь,
Au
fond
du
tiroir
où
on
l'avait
laissé
На
дне
ящика,
где
мы
её
оставили.
Retrouver
l'amour
blessé
Найти
раненую
любовь,
Découper
le
monde
à
coup
de
rasoir
Разрезать
мир
лезвием
бритвы,
Pour
voir
au
cœur
du
fruit,
le
noyau
noir
Чтобы
увидеть
в
сердце
плода
чёрное
ядро.
La
vie
n'est
pas
la
vie,
ce
qu'on
nous
fait
croire
Жизнь
— это
не
жизнь,
то,
во
что
нас
заставляют
верить,
La
vie
n'est
pas
la
vie
Жизнь
— это
не
жизнь.
Quand
la
vie
sera
ce
qu'on
nous
fait
croire
Когда
жизнь
станет
тем,
во
что
нас
заставляют
верить,
Puisque
la
vie
n'est
pas
ce
qu'on
nous
fait
croire
Раз
жизнь
— это
не
то,
во
что
нас
заставляют
верить,
Mieux
vaut
le
drap
du
désespoir,
alors
Лучше
простыня
отчаяния,
тогда
Ramenez
le
drap
sur
vos
yeux
Набрось
простыню
на
глаза,
Entrez
dans
le
rêve
Войди
в
сон.
Prendre
la
vie
des
autres
où
on
l'a
laissée
quand
le
jour
s'achève
Принять
жизнь
других
там,
где
ты
её
оставил,
когда
день
угас.
Retrouver
l'amour
blessé
Найти
раненую
любовь,
Celui
qu'on
avait
jamais
pu
vraiment
laissé
Ту,
которую
ты
никогда
не
мог
по-настоящему
оставить.
Retrouver
l'amour
blessé
Найти
раненую
любовь,
Découper
le
monde
à
coup
de
rasoir
Разрезать
мир
лезвием
бритвы,
Pour
voir
au
cœur
du
fruit
le
noyau
noir
Чтобы
увидеть
в
сердце
плода
чёрное
ядро.
Pour
voir
au
cœur
du
fruit
le
noyau
noir
Чтобы
увидеть
в
сердце
плода
чёрное
ядро.
La
vie
n'est
pas
la
vie
Жизнь
— это
не
жизнь,
La
vie
n'est
pas
ce
qu'on
nous
fait
croire
Жизнь
— это
не
то,
во
что
нас
заставляют
верить.
Mieux
vaut
le
drap
du
désespoir
Лучше
простыня
отчаяния,
Puisque
la
vie
n'est
pas
ce
qu'on
nous
fait
croire
Раз
жизнь
— это
не
то,
во
что
нас
заставляют
верить,
Mieux
vaut
le
drap
du
désespoir
alors
Лучше
простыня
отчаяния,
тогда
Ramenez
le
drap
sur
vos
yeux,
entrez
dans
le
rêve
Набрось
простыню
на
глаза,
войди
в
сон,
Quand
le
jour
s'achève
Когда
день
угас.
Entrez
dans
le
rêve
Войди
в
сон.
Entrez
dans
le
rêve
Войди
в
сон.
Entrez
dans
le
rêve
Войди
в
сон.
Entrez
dans
le
rêve
Войди
в
сон.
Entrez
dans
le
rêve
Войди
в
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gérard Manset
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.