Manset - Obok - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manset - Obok




Obok
Obok
Je ne suis pas de chez vous Vous n'êtes pas de chez moi Mais comme on se fait à tout Je me retourne quelquefois Comme je vais sans vous
I am not from your home You are not from mine But as you get used to everything I turn around sometimes Like I go without you
On peut tendre mille fois la joue
One can offer one's cheek a thousand times
Fendre son manteau
Cleave one's coat
On peut porter sa croix
One can carry one's cross
Moi je l'ai portée voyez-vous
I have carried it, you see
D'Obock à Lalibela
From Obock to Lalibela
J'en garde quelques clous
I keep a few nails
Plantés, plantés
Planted, planted
Je ne suis pas de chez vous De vos sages vos marabouts, Qui lisent dans les viscères Pas de ce siècle qui bout Comme une marmite de fer Un potage sans goût
I am not from your home From your sages, your marabouts, Who read in the entrails Not from this century that boils Like an iron pot A tasteless soup
On se retourne tout à coup
We turn around suddenly
Comme on voudrait fendre du bois
As if we wanted to split wood
Mettre le feu à tout
Set fire to everything
Comme je l'ai mis voyez-vous
As I put it, you see
D'Obock à Lalibela
From Obock to Lalibela
J'en garde quelques coups
I keep a few blows
Plantés, plantés
Planted, planted
De la colline de Saint-Cloud Je me retourne quelquefois Le bateau va sans mât Comme je vais sans vous Que vous allez sans moi
From the hill of Saint-Cloud I turn around sometimes The boat goes without a mast Like I go without you That you go without me





Writer(s): gérard manset


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.