Manset - Obok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manset - Obok




Obok
Обок
Je ne suis pas de chez vous Vous n'êtes pas de chez moi Mais comme on se fait à tout Je me retourne quelquefois Comme je vais sans vous
Я не ваш, вы не моя. Но ко всему привыкаешь. Иногда я оглядываюсь назад. Как я иду без тебя.
On peut tendre mille fois la joue
Можно тысячу раз подставить щеку,
Fendre son manteau
Разорвать свой плащ,
On peut porter sa croix
Можно нести свой крест.
Moi je l'ai portée voyez-vous
Я нес его, поверьте,
D'Obock à Lalibela
От Обока до Лалибелы.
J'en garde quelques clous
У меня остались от него несколько гвоздей,
Plantés, plantés
Вонзенных, вонзенных.
Je ne suis pas de chez vous De vos sages vos marabouts, Qui lisent dans les viscères Pas de ce siècle qui bout Comme une marmite de fer Un potage sans goût
Я не ваш, не из ваших мудрецов, ваших марабутов, которые читают по внутренностям. Не из этого кипящего века, как железный котел, безвкусного варева.
On se retourne tout à coup
Вдруг оглядываешься назад,
Comme on voudrait fendre du bois
Как будто хочешь расколоть дрова,
Mettre le feu à tout
Поджечь всё.
Comme je l'ai mis voyez-vous
Как я и поджигал, поверьте,
D'Obock à Lalibela
От Обока до Лалибелы.
J'en garde quelques coups
У меня остались от этого несколько ударов,
Plantés, plantés
Нанесенных, нанесенных.
De la colline de Saint-Cloud Je me retourne quelquefois Le bateau va sans mât Comme je vais sans vous Que vous allez sans moi
С холма Сен-Клу я иногда оглядываюсь назад. Корабль идет без мачты. Как я иду без тебя. Как ты идешь без меня.





Writer(s): gérard manset


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.