Manset - Quand tu portes - Remasterisé en 2016 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manset - Quand tu portes - Remasterisé en 2016




Quand tu portes - Remasterisé en 2016
Когда ты носишь - Ремастеринг 2016
Quand tu portes
Когда ты носишь
Sur tes épaules
На своих плечах
Le fardeau
Бремя
Le plus beau,
Самое прекрасное,
Quand ta main tremble
Когда твоя рука дрожит
De savoir qu′il te ressemble.
От осознания, что он похож на тебя.
Quand tu sais que c'est lui
Когда ты знаешь, что это он
Qui pleure au cur de la nuit
Плачет в сердце ночи,
Quand tu te lèves,
Когда ты встаешь,
Brûlant de fièvre
Горя от лихорадки,
Que ta main tremble
Когда твоя рука дрожит
De savoir qu′il te ressemble.
От осознания, что он похож на тебя.
Tu sais que dans ses veines,
Ты знаешь, что в его венах
Le sang est le même,
Течет та же кровь,
Le sang est le même
Течет та же кровь,
Quand il coule,
Когда она струится,
C'est le long tapis de ta vie
Это длинный ковер твоей жизни
Qu'on déroule.
Разворачивается.
Quand tu sais que c′est lui
Когда ты знаешь, что это он
Qui pleure au cur de la nuit,
Плачет в сердце ночи,
Quand il tousse
Когда он кашляет
Dans son lit de mousse,
В своей постели из пены,
Quand il t′appelle,
Когда он зовет тебя,
Que, toujours, tu te rappelles,
Что ты всегда помнишь,
Souviens toi que c'était lui,
Вспомни, что это был он,
Fragile au cur de la nuit
Хрупкий в сердце ночи.
Et quand un jour,
И когда однажды,
Du haut d′une tour
С вершины башни,
Tu le verras partir,
Ты увидишь, как он уходит,
Comme tout l'monde sans rien dire...
Как и все, не говоря ни слова...





Writer(s): Gerard Henri Manset


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.