Paroles et traduction Manset - Quand tu portes - Remasterisé en 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand tu portes - Remasterisé en 2016
Когда ты носишь - Ремастеринг 2016
Quand
tu
portes
Когда
ты
носишь
Sur
tes
épaules
На
своих
плечах
Le
plus
beau,
Самое
прекрасное,
Quand
ta
main
tremble
Когда
твоя
рука
дрожит
De
savoir
qu′il
te
ressemble.
От
осознания,
что
он
похож
на
тебя.
Quand
tu
sais
que
c'est
lui
Когда
ты
знаешь,
что
это
он
Qui
pleure
au
cur
de
la
nuit
Плачет
в
сердце
ночи,
Quand
tu
te
lèves,
Когда
ты
встаешь,
Brûlant
de
fièvre
Горя
от
лихорадки,
Que
ta
main
tremble
Когда
твоя
рука
дрожит
De
savoir
qu′il
te
ressemble.
От
осознания,
что
он
похож
на
тебя.
Tu
sais
que
dans
ses
veines,
Ты
знаешь,
что
в
его
венах
Le
sang
est
le
même,
Течет
та
же
кровь,
Le
sang
est
le
même
Течет
та
же
кровь,
Quand
il
coule,
Когда
она
струится,
C'est
le
long
tapis
de
ta
vie
Это
длинный
ковер
твоей
жизни
Qu'on
déroule.
Разворачивается.
Quand
tu
sais
que
c′est
lui
Когда
ты
знаешь,
что
это
он
Qui
pleure
au
cur
de
la
nuit,
Плачет
в
сердце
ночи,
Quand
il
tousse
Когда
он
кашляет
Dans
son
lit
de
mousse,
В
своей
постели
из
пены,
Quand
il
t′appelle,
Когда
он
зовет
тебя,
Que,
toujours,
tu
te
rappelles,
Что
ты
всегда
помнишь,
Souviens
toi
que
c'était
lui,
Вспомни,
что
это
был
он,
Fragile
au
cur
de
la
nuit
Хрупкий
в
сердце
ночи.
Et
quand
un
jour,
И
когда
однажды,
Du
haut
d′une
tour
С
вершины
башни,
Tu
le
verras
partir,
Ты
увидишь,
как
он
уходит,
Comme
tout
l'monde
sans
rien
dire...
Как
и
все,
не
говоря
ни
слова...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Henri Manset
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.