Paroles et traduction Manset - Rimbaud plus ne sera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rimbaud plus ne sera
Rimbaud Will Be No More
Pourquoi
veux-tu
que
moi
aille
changer
le
monde
Why
do
you
want
me
to
change
the
world
Je
me
réveille
en
somme
de
ce
long
songe
I
awake
in
a
manner
of
speaking
from
this
long
dream
Contre
un
carreau
brisé
tout
au
fond
du
passage
Against
a
broken
window
pane
at
the
end
of
the
passageway
Ces
deux-
là
s'aimaient
Those
two
loved
each
other
Il
la
tenait
serré,
lui
mâchait
le
visage,
la
consolait
He
held
her
close,
chewed
her
face,
consoled
her
De
n'être
pas
une
autre
For
not
being
someone
else
Contre
un
carreau
brisé
tout
au
fond
du
passage
Against
a
broken
window
pane
at
the
end
of
the
passageway
Ces
deux-
la
s'aimaient
Those
two
loved
each
other
Comme
on
peut
se
blesser,
la
main
sous
le
lainage
As
one
can
be
hurt,
hand
under
the
wool
Il
la
caressait
He
caressed
her
Rimbaud
plus
ne
sera
peut-être
plus
personne
Rimbaud
will
be
no
more,
perhaps
no
more
anyone
Rimbaud
le
reprendra
comme
bête
de
somme
Rimbaud
will
take
him
back
like
a
beast
of
burden
Pourquoi
veux-tu
que
moi
aille
changer
le
monde
Why
do
you
want
me
to
change
the
world
Je
me
réveille
en
somme
de
ce
long
songe
I
awake
in
a
manner
of
speaking
from
this
long
dream
Mais
le
matin
suivant
il
faisait
jour
à
peine
But
the
next
morning
it
was
barely
light
Ils
se
sont
enfuis
par
le
bord
de
la
Seine
They
escaped
by
the
bank
of
the
Seine
Il
faisait
nuit
It
was
night
Mais
le
jour
s'est
levé
But
the
day
dawned
Tout
au
fond
du
couloir
il
la
tenait
serré
At
the
end
of
the
corridor
he
held
her
close
Sur
le
parquet
de
chêne
On
the
oak
parquet
L'un
à
l'autre
collé,
ils
se
sont
aimés
Glued
to
each
other,
they
loved
each
other
L'automne
reviendra
peut-être
plus
jamais
Autumn
will
perhaps
never
come
again
Peut-être
plus
personne
ne
le
verra
Perhaps
no
one
will
see
it
again
Pourquoi
veux-tu
que
moi
aille
changer
le
monde
Why
do
you
want
me
to
change
the
world
Lui
disait-il
encore
et
tant
d'autres
choses
He
told
her
again
and
so
many
other
things
Rimbaud
plus
ne
sera
peut-être
plus
jamais
Rimbaud
will
perhaps
never
be
again
Peut-être
plus
personne
ne
le
verra
jamais
Perhaps
no
one
will
ever
see
him
again
Rimbaud
plus
ne
serra
peut-être
plus
personne
Rimbaud
will
perhaps
never
be
anyone
again
Rimbaud
le
reprendra
comme
bête
de
somme
Rimbaud
will
take
him
back
like
a
beast
of
burden
L'automne
reviendra
peut-être
plus
jamais
Autumn
will
perhaps
never
come
again
Ni
Roméo
non
plus
ni
Juliette
jamais
Neither
Romeo
nor
Juliet
ever
again
Ni
Juliette
non
plus
ni
Juliette
jamais
Neither
Juliet
nor
Juliet
ever
again
Ni
Juliette
non
plus
Neither
Juliet
nor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gérard Manset
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.