Manset - Rimbaud plus ne sera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manset - Rimbaud plus ne sera




Rimbaud plus ne sera
Рембо больше не будет
Pourquoi veux-tu que moi aille changer le monde
Зачем тебе, чтобы я менял мир?
Je me réveille en somme de ce long songe
Я пробуждаюсь от этого долгого сна
Contre un carreau brisé tout au fond du passage
У разбитого окна в глубине перехода
Ces deux- s'aimaient
Эти двое любили друг друга
Il la tenait serré, lui mâchait le visage, la consolait
Он держал ее крепко, целовал ее лицо, утешал ее
De n'être pas une autre
В том, что она не другая
Contre un carreau brisé tout au fond du passage
У разбитого окна в глубине перехода
Ces deux- la s'aimaient
Эти двое любили друг друга
Comme on peut se blesser, la main sous le lainage
Как можно пораниться, спрятав руку под шерстяной тканью
Il la caressait
Он ласкал ее
Rimbaud plus ne sera peut-être plus personne
Рембо, возможно, больше не будет никем
Rimbaud le reprendra comme bête de somme
Рембо снова возьмется за него, как за вьючное животное
Pourquoi veux-tu que moi aille changer le monde
Зачем тебе, чтобы я менял мир?
Je me réveille en somme de ce long songe
Я пробуждаюсь от этого долгого сна
Mais le matin suivant il faisait jour à peine
Но на следующее утро едва забрезжил рассвет
Ils se sont enfuis par le bord de la Seine
Они убежали по берегу Сены
Il faisait nuit
Была ночь
Mais le jour s'est levé
Но наступил день
Tout au fond du couloir il la tenait serré
В глубине коридора он держал ее крепко
Sur le parquet de chêne
На дубовом паркете
L'un à l'autre collé, ils se sont aimés
Прижавшись друг к другу, они любили друг друга
L'automne reviendra peut-être plus jamais
Осень, возможно, больше никогда не вернется
Peut-être plus personne ne le verra
Возможно, больше никто ее не увидит
Pourquoi veux-tu que moi aille changer le monde
Зачем тебе, чтобы я менял мир?
Lui disait-il encore et tant d'autres choses
Спрашивал он ее снова и снова, и многое другое
Rimbaud plus ne sera peut-être plus jamais
Рембо, возможно, больше никогда не будет
Peut-être plus personne ne le verra jamais
Возможно, больше никто никогда его не увидит
Rimbaud plus ne serra peut-être plus personne
Рембо, возможно, больше не будет никем
Rimbaud le reprendra comme bête de somme
Рембо снова возьмется за него, как за вьючное животное
L'automne reviendra peut-être plus jamais
Осень, возможно, больше никогда не вернется
Ni Roméo non plus ni Juliette jamais
Ни Ромео, ни Джульетты больше никогда не будет
Ni Juliette non plus ni Juliette jamais
Ни Джульетты больше никогда не будет
Ni Juliette non plus
Ни Джульетты больше





Writer(s): Gérard Manset


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.