Mansfield.TYA - Des journées ordinaires - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mansfield.TYA - Des journées ordinaires




Des journées ordinaires
Ordinary Days
Je mange, je dors
Darling, I eat, I sleep
Je fais l'amour avec des containers
I make love to trash containers
Je respire, j'attends la mort
I breathe, I await death
Je chope des maladies dans l'air
I catch illnesses from the air
Je bois, je pleure
I drink, I cry
De temps en temps j'appelle ma mère
Occasionally, I call my mother
Je ris, je regard' l'heure
I laugh, I check the time
Je passe des journées ordinaires
I spend ordinary days
Je crie, je lance
I shout, I throw
Des injures je vocifère
Insults, I scream
Je gueule, je balance pis me fatigue
I yell, I fight, and I get tired
Et bois une bière
And I drink a beer
Je pense, mais pas trop
I think, but not too much
Sinon très vite tout devient clair
Otherwise, very quickly, everything becomes clear
À trop penser, on s'enlise
From thinking too much, we get stuck
Et on devient vite suicidaire
And we quickly become suicidal
Je joue, je chante
I play, I sing
Une thérapie involontaire
An involuntary therapy
Je perds la tête et mes manteaux
I lose my mind and my coats
Pour oublier les adultères
To forget about adultery
Pour oublier les adultères
To forget about adultery
Je regarde, en silence
I watch, in silence
Un chat qui s'est ouvert l'artère
A cat that has cut its artery
Et je tremble, comme une branche
And I tremble, like a branch
J'lai regardé j'n'ai rien pu faire
I watched it; I couldn't do anything
Je regrette, je m'excuse
I regret, I apologize
Je n'change rien à l'atmosphère
I change nothing in the atmosphere
Statutaire, générale
Statutory, general
Monumentale des tortionnaires
Monumental torturers
Je regrette, je m'excuse
I regret, I apologize
Je suis juste un être primaire
I am just a simpleton
Je travaille, je m'étouffe
I work, I choke
On m'a mis je n'sais rien faire
I was put here; I don't know how to do anything
On m'a mis je n'sais rien faire
I was put here; I don't know how to do anything





Writer(s): Julia Lanoë, Carla Pallone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.