Paroles et traduction Mansfield.TYA - Le dictionnaire Larousse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le dictionnaire Larousse
The Larousse Dictionary
Je
redessine
un
château
fort
I
am
redrawing
a
castle
Pour
faire
passer
ma
gueule
de
bois
To
get
over
my
hangover
Je
regarde
la
mort
I
am
looking
at
death
Je
pars
à
l'aventure
I
am
setting
off
on
an
adventure
Dans
mon
dictionnaire
Larousse
In
my
Larousse
dictionary
Je
m'attarde
sur
bordure
I
am
lingering
over
border
Amère
et
brousse
Bitter
and
bush
Il
y
a
là
de
quoi
passer
une
vie
There
is
enough
here
to
spend
a
lifetime
Entre
amour
et
zoophilie
Between
love
and
bestiality
Je
vois
page
267
I
see
on
page
267
Des
cache-pots
des
cache-nez
des
cachettes
Cache-pots,
mufflers,
hiding
places
Des
cachalots
à
mâchoires
sans
dents
Sperm
whales
with
toothless
jaws
Le
nerf
facial
corde
du
tympan
The
facial
nerve,
the
tympanic
cord
Il
y
a
la
photo
de
Fernand
Foureau
There
is
a
photo
of
Fernand
Foureau
Dont
personne
n'a
rien
à
cirer
Who
nobody
gives
a
damn
about
Je
redessine
un
château
fort
I
am
redrawing
a
castle
Pour
faire
passer
ma
gueule
de
bois
To
get
over
my
hangover
Je
regarde
la
mort
I
am
looking
at
death
Je
regarde
la
mort
I
am
looking
at
death
J'apprends
les
signaux
à
bras
I
am
learning
the
semaphore
Utilisés
par
les
marins
Used
by
sailors
Puis
je
lis
la
définition
Then
I
read
the
definition
De
panda
et
de
catin
Of
panda
and
cat
Okayama
est
au
Japon
Okayama
is
in
Japan
Ockeghem
se
trouve
en
Belgique
Ockeghem
is
in
Belgium
Les
ruines
du
Parthénon
The
ruins
of
the
Parthenon
Côtoient
les
paralytiques
Rub
shoulders
with
the
paralytics
Pas
de
photo
de
Brigitte
Bardot
No
photo
of
Brigitte
Bardot
Mon
dictionnaire
est
démodé
My
dictionary
is
out
of
date
J'apprends
tout
de
même
que
Ecce
homo
Even
so,
I
learn
that
Ecce
homo
Ne
veut
pas
dire
être
pédé
Does
not
mean
to
be
a
fag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Nadine Lanoe, Carla Louise Pallone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.