Mansfield.TYA - Sur ma pierre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mansfield.TYA - Sur ma pierre




Une vie entière assis sur une pierre
Всю жизнь сидя на камне
Une éternité à me consumer
Вечность, чтобы поглотить меня
J′ai pourtant crié à me damner
- Крикнул я, все еще проклиная себя.
J'ai pourtant pleuré à me noyer
И все-таки я плакала, утопая в слезах.
Mais c′est en cendre que je finirais, dispersée dans le vent avec mes idées
Но это пепел, который я бы закончил, рассеянный по ветру со своими идеями
Oh oh oh oh...
О - о-о-о...
Cette vie entière passée sur ma pierre
Эта вся жизнь, проведенная на моем камне
J'aurai la passer dans tes bras
Я должен был передать ее в твои объятия.
Immobile les heures passent, ma vie défile
Неподвижно проходят часы, моя жизнь прокручивается
J'ai attendu tout ce temps mais j′ai attendu quoi?
Я ждал все это время, но чего я ждал?
Sans bouger quoi que je fasse ma vie défile
Не двигаясь, что бы я ни делал, моя жизнь прокручивается
J′ai perdu tout ce temps, je regrette, pardonne moi
Я потерял все это время, я сожалею, прости меня
Immobile les heures passent, ma vie défile
Неподвижно проходят часы, моя жизнь прокручивается
J'ai attendu tout ce temps mais j′ai attendu quoi?
Я ждал все это время, но чего я ждал?
Sans bouger quoi que je fasse ma vie défile
Не двигаясь, что бы я ни делал, моя жизнь прокручивается
J'ai perdu tout ce temps, je regrette, pardonne moi
Я потерял все это время, я сожалею, прости меня
Immobile les heures passent, ma vie défile
Неподвижно проходят часы, моя жизнь прокручивается
J′ai attendu tout ce temps mais j'ai attendu quoi?
Я ждал все это время, но чего я ждал?
Sans bouger quoi que je fasse ma vie défile
Не двигаясь, что бы я ни делал, моя жизнь прокручивается
J′ai perdu tout ce temps, je regrette, pardonne moi
Я потерял все это время, я сожалею, прости меня
Cette vie entière assise sur ma pierre, j'aurai la passer dans tes bras
Всю эту жизнь, сидящую на моем камне, я должен был провести в твоих объятиях.
Cette vie entière assise sur ma pierre, j'aurai la passer dans tes bras
Всю эту жизнь, сидящую на моем камне, я должен был провести в твоих объятиях.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.