Paroles et traduction Mansfield.TYA - Sur ma pierre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
vie
entière
assis
sur
une
pierre
Всю
жизнь
сидя
на
камне
Une
éternité
à
me
consumer
Вечность,
чтобы
поглотить
меня
J′ai
pourtant
crié
à
me
damner
- Крикнул
я,
все
еще
проклиная
себя.
J'ai
pourtant
pleuré
à
me
noyer
И
все-таки
я
плакала,
утопая
в
слезах.
Mais
c′est
en
cendre
que
je
finirais,
dispersée
dans
le
vent
avec
mes
idées
Но
это
пепел,
который
я
бы
закончил,
рассеянный
по
ветру
со
своими
идеями
Oh
oh
oh
oh...
О
- о-о-о...
Cette
vie
entière
passée
sur
ma
pierre
Эта
вся
жизнь,
проведенная
на
моем
камне
J'aurai
dû
la
passer
dans
tes
bras
Я
должен
был
передать
ее
в
твои
объятия.
Immobile
les
heures
passent,
ma
vie
défile
Неподвижно
проходят
часы,
моя
жизнь
прокручивается
J'ai
attendu
tout
ce
temps
mais
j′ai
attendu
quoi?
Я
ждал
все
это
время,
но
чего
я
ждал?
Sans
bouger
quoi
que
je
fasse
ma
vie
défile
Не
двигаясь,
что
бы
я
ни
делал,
моя
жизнь
прокручивается
J′ai
perdu
tout
ce
temps,
je
regrette,
pardonne
moi
Я
потерял
все
это
время,
я
сожалею,
прости
меня
Immobile
les
heures
passent,
ma
vie
défile
Неподвижно
проходят
часы,
моя
жизнь
прокручивается
J'ai
attendu
tout
ce
temps
mais
j′ai
attendu
quoi?
Я
ждал
все
это
время,
но
чего
я
ждал?
Sans
bouger
quoi
que
je
fasse
ma
vie
défile
Не
двигаясь,
что
бы
я
ни
делал,
моя
жизнь
прокручивается
J'ai
perdu
tout
ce
temps,
je
regrette,
pardonne
moi
Я
потерял
все
это
время,
я
сожалею,
прости
меня
Immobile
les
heures
passent,
ma
vie
défile
Неподвижно
проходят
часы,
моя
жизнь
прокручивается
J′ai
attendu
tout
ce
temps
mais
j'ai
attendu
quoi?
Я
ждал
все
это
время,
но
чего
я
ждал?
Sans
bouger
quoi
que
je
fasse
ma
vie
défile
Не
двигаясь,
что
бы
я
ни
делал,
моя
жизнь
прокручивается
J′ai
perdu
tout
ce
temps,
je
regrette,
pardonne
moi
Я
потерял
все
это
время,
я
сожалею,
прости
меня
Cette
vie
entière
assise
sur
ma
pierre,
j'aurai
dû
la
passer
dans
tes
bras
Всю
эту
жизнь,
сидящую
на
моем
камне,
я
должен
был
провести
в
твоих
объятиях.
Cette
vie
entière
assise
sur
ma
pierre,
j'aurai
dû
la
passer
dans
tes
bras
Всю
эту
жизнь,
сидящую
на
моем
камне,
я
должен
был
провести
в
твоих
объятиях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.