Mansour - Ayriliq - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mansour - Ayriliq




Ayriliq
Разлука
Küçələrə su səpmişəm
Я полил улицы водой,
Küçələrə su səpmişəm
Я полил улицы водой,
Yar gələndə toz olmasın
Чтобы пыли не было, когда ты придёшь.
Yar gələndə toz olmasın
Чтобы пыли не было, когда ты придёшь.
Elə gəlsin elə getsin
Чтоб ты пришла и ушла так,
Elə gəlsin elə getsin
Чтоб ты пришла и ушла так,
Aramızda söz olmasın
Чтобы между нами не было ни слова.
Aramızda söz olmasın
Чтобы между нами не было ни слова.
şirindir yarın canı
Как же сладка душа моей любимой!
Ayrılıq, ayrılıq, aman ayrılıq
Разлука, разлука, о, разлука,
Hər bir dərddən olan yaman ayrılıq
Хуже всякой боли проклятая разлука.
Fikirimdən gecələr yata bilmirəm
Ночами я не могу спать из-за мыслей о тебе,
Bu fikri başımdan ata bilmirəm
Эти мысли из головы я никак не могу прогнать.
Neyləyim ki, sənə çata bilmirəm
Что же мне делать, если я не могу к тебе добраться?
Ayrılıq, ayrılıq, aman ayrılıq
Разлука, разлука, о, разлука,
Hər bir dərddən olan yaman ayrılıq
Хуже всякой боли проклятая разлука.
Uzundur hicrindən qara gecələr
Долги тёмные ночи в разлуке с тобой,
Bilmirəm, mən gedim hara gecələr
Не знаю, куда мне деваться ночами.
Vurubdur qəlbimə yara gecələr
Ранят мое сердце эти ночи.
Ayrılıq, ayrılıq, aman ayrılıq
Разлука, разлука, о, разлука,
Hər bir dərddən olan yaman ayrılıq
Хуже всякой боли проклятая разлука.
Ayrılıq, ayrılıq, aman ayrılıq
Разлука, разлука, о, разлука,
Hər bir dərddən olan yaman ayrılıq
Хуже всякой боли проклятая разлука.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.