Paroles et traduction Mansour - Ayriliq
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Küçələrə
su
səpmişəm
Я
полил
улицы
водой,
Küçələrə
su
səpmişəm
Я
полил
улицы
водой,
Yar
gələndə
toz
olmasın
Чтобы
пыли
не
было,
когда
ты
придёшь.
Yar
gələndə
toz
olmasın
Чтобы
пыли
не
было,
когда
ты
придёшь.
Elə
gəlsin
elə
getsin
Чтоб
ты
пришла
и
ушла
так,
Elə
gəlsin
elə
getsin
Чтоб
ты
пришла
и
ушла
так,
Aramızda
söz
olmasın
Чтобы
между
нами
не
было
ни
слова.
Aramızda
söz
olmasın
Чтобы
между
нами
не
было
ни
слова.
Nə
şirindir
yarın
canı
Как
же
сладка
душа
моей
любимой!
Ayrılıq,
ayrılıq,
aman
ayrılıq
Разлука,
разлука,
о,
разлука,
Hər
bir
dərddən
olan
yaman
ayrılıq
Хуже
всякой
боли
проклятая
разлука.
Fikirimdən
gecələr
yata
bilmirəm
Ночами
я
не
могу
спать
из-за
мыслей
о
тебе,
Bu
fikri
başımdan
ata
bilmirəm
Эти
мысли
из
головы
я
никак
не
могу
прогнать.
Neyləyim
ki,
sənə
çata
bilmirəm
Что
же
мне
делать,
если
я
не
могу
к
тебе
добраться?
Ayrılıq,
ayrılıq,
aman
ayrılıq
Разлука,
разлука,
о,
разлука,
Hər
bir
dərddən
olan
yaman
ayrılıq
Хуже
всякой
боли
проклятая
разлука.
Uzundur
hicrindən
qara
gecələr
Долги
тёмные
ночи
в
разлуке
с
тобой,
Bilmirəm,
mən
gedim
hara
gecələr
Не
знаю,
куда
мне
деваться
ночами.
Vurubdur
qəlbimə
yara
gecələr
Ранят
мое
сердце
эти
ночи.
Ayrılıq,
ayrılıq,
aman
ayrılıq
Разлука,
разлука,
о,
разлука,
Hər
bir
dərddən
olan
yaman
ayrılıq
Хуже
всякой
боли
проклятая
разлука.
Ayrılıq,
ayrılıq,
aman
ayrılıq
Разлука,
разлука,
о,
разлука,
Hər
bir
dərddən
olan
yaman
ayrılıq
Хуже
всякой
боли
проклятая
разлука.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
No Limit
date de sortie
21-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.