Paroles et traduction Mansour - Azadi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
آزادی
کجایی
تنهای
تنهام
Свобода,
где
ты?
Я
совсем
один.
ازادی
گرمی
دستاتو
میخوام
Свобода,
я
жажду
тепла
твоих
рук.
ازادی
سایه
تو
رو
سرم
نیست
Свобода,
нет
твоей
тени
надо
мной.
هوای
تو
توی
بال
و
پرم
نیست
Дыхание
твое
не
чувствую
своими
крыльями.
می
خوام
برم
از
اینجا
جونم
به
لب
رسیده
Хочу
уйти
отсюда,
моя
душа
изнывает.
هر
جا
میپرسم
از
تو
کسی
تو
رو
ندیده
Где
бы
я
ни
спрашивал
о
тебе,
никто
тебя
не
видел.
آزادی
جای
تو
خالیه
آزادی,
آزادی
آزادی
آزادی
Свобода,
твое
место
пусто,
свобода,
свобода,
свобода,
свобода.
آزادی
کجایی
آزادی,
آزادی
آزادی
آزادی
Свобода,
где
ты,
свобода,
свобода,
свобода,
свобода.
آزادی
خسسته
و
دلگیرم
اینجا
Свобода,
я
устал
и
унываю
здесь.
یه
روز
از
این
روزا
میمیرم
اینجا
Когда-нибудь
я
умру
здесь.
آزادی
تو
دلم
حرف
های
درده
Свобода,
в
моем
сердце
слова
боли.
منو
دوریِ
تو
آواره
کرده
Разлука
с
тобой
сделала
меня
скитальцем.
ببین
واسه
منو
تو
چه
نقشه
ها
کشیدن
Видишь,
какие
планы
они
строят
против
меня
и
тебя.
برای
آزادیمون
حبس
ابد
بریدن
За
нашу
свободу
они
вынесли
пожизненный
приговор.
آزادی
جای
تو
خالیه
آزادی,
آزادی
آزادی
آزادی
Свобода,
твое
место
пусто,
свобода,
свобода,
свобода,
свобода.
آزادی
کجایی
آزادی،
آزادی
آزادی
آزادی
Свобода,
где
ты,
свобода,
свобода,
свобода,
свобода.
آزادی
آزادی
آزادی
Свобода,
свобода,
свобода.
آزادی
آزادی
آزادی
Свобода,
свобода,
свобода.
آزادی
آزادی
آزادی
Свобода,
свобода,
свобода.
آزادی
جای
تو
خالیه
آزادی,
آزادی
آزادی
آزادی
Свобода,
твое
место
пусто,
свобода,
свобода,
свобода,
свобода.
آزادی
کجایی
آزادی,
آزادی
آزادی
آزادی
Свобода,
где
ты,
свобода,
свобода,
свобода,
свобода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.