Mansour - Chand Nafar Beh Yenafar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mansour - Chand Nafar Beh Yenafar




Chand Nafar Beh Yenafar
Несколько человек на одного
یکی دست گذاشت رو دست
Один положил руку на руку
یکی راه منو بست
Один перекрыл мне путь
یکی قلبمو شکست
Один разбил мне сердце
چند نفر به یه نفر
Несколько человек на одного
یه نفر نیشم زده
Один ущипнул меня
یکی آتیشم زده
Один поджег меня
تیشه به ریشم زده
Один ударил меня топором
چند نفر به یه نفر
Несколько человек на одного
یکی با حرف درشت
Один грубо разговаривал
یکی با باتوم و مشت
Один избил меня дубинкой и кулаками
یه گلوله دوستمو کشت
Пуля убила моего друга
چند نفر به یه نفر
Несколько человек на одного
یکی با من کار داشت منو واسه کار برد
Один нанял меня на работу, а потом предал
زیر چارپایه زد و منو روی دار برد
Подставил мне подножку и повесил меня на виселице
چند نفر به یه نفر
Несколько человек на одного
چند نفر به یه نفر
Несколько человек на одного
توی شهر دزدا جیب خالی رو زدن
В городе воры обокрали пустые карманы
فرشی توی خونه نبود دار قالی رو زدن
В доме не было ковра, они ударили по ткацкому станку
چند تا دستن که همش اختلاس هم می کنن
Несколько рук постоянно воруют
اعتراض اگه کنم زود خلاصم می کنن
Если я протестую, они быстро со мной расправятся
حریف تو هستم حقمو می گیرم
Я противостою тебе, я заберу свое право
از پا نمی افتم ایستاده می میرم
Я не упаду, я умру стоя
از پا نمی افتم ایستاده می میرم
Я не упаду, я умру стоя
یکی با حرف درشت
Один грубо разговаривал
یکی با باتوم و مشت
Один избил меня дубинкой и кулаками
یه گلوله دوستمو کشت
Пуля убила моего друга
چند نفر به یه نفر
Несколько человек на одного
یکی با من کار داشت منو واسه کار برد
Один нанял меня на работу, а потом предал
زیر چارپایه زد و منو روی دار برد
Подставил мне подножку и повесил меня на виселице
چند نفر به یه نفر
Несколько человек на одного
چند نفر به یه نفر
Несколько человек на одного
چند نفر به یه نفر
Несколько человек на одного
چند نفر به یه نفر
Несколько человек на одного
چند نفر به یه نفر
Несколько человек на одного
چند نفر به یه نفر
Несколько человек на одного





Writer(s): Mansour Jafari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.