Paroles et traduction Mansour - Dard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شَبي
اَز
شَباي
پاييز،
تَهِ
يک
فِکرِ
غَماَنگيز
One
of
the
autumn
nights,
at
the
end
of
a
thought
of
sorrow
يِکنَفَر
آفتابي
ميشه،
زيرِ
اين
بارونِ
يِکريز
A
person
is
filled
with
the
sunshine,
under
this
downpour
يِکنَفَر
هَنوز
ميتونه،
زيرِ
پوستِ
مَن
بِمونه
A
person
can
still
live,
under
my
skin
اَز
سَرِشَب
تا
سِپيده،
بِهتَرينِشُ
بِخونه
From
dusk
till
dawn,
sing
the
best
songs
دَردِ
بيعِشقي
هَمينه،
همهي
بُغضِ
زَمينـه
The
pain
of
lack
of
love
is
this,
all
the
hatred
of
the
earth
اوجِ
پَروازِ
يه
رويا،
تو
نَگو
ديوارِ
چينـه
The
height
of
the
flight
of
a
dream,
don't
say
it's
the
Great
Wall
اَولِ
اينهَمه
کابوس،
آخَرِ
اينهَمه
دِشنِه
The
beginning
of
all
these
nightmares,
the
end
of
all
these
daggers
پاي
سُفرههاي
خالي،
سَرِ
ظُهر
و
لَبِ
تِشنِه
At
the
foot
of
empty
tables,
at
noon
and
with
a
thirsty
lip
اَما
حَتي
يه
قَناري،
خوندَنُ
يادِت
مياره
But
even
a
canary,
reminds
you
of
singing
قَدرِ
يک
قَطرهي
شَبنَم،
يادِگارِ
چِشمِهساره
The
value
of
a
drop
of
dew
is
the
memory
of
the
spring
يکنَفَر
هَنوز
ميدونه،
چِه
شُکوهي
داره
دَستات
A
person
still
knows,
what
grace
your
hands
have
رَفتههامون
بَرميگَردَن،
سَرِ
وَعدهگاهِ
حَرفات
Those
who
left
will
come
back,
to
the
promise
of
your
words
يکنَفَر
مِثلِ
خودِ
مَن،
تو
رو
فوتِ
فوتِ
آبه
A
person
blows
you
like
a
bubble
تو
رو
اَز
بَر
داره
حِفظه،
يکنَفَر
که
بينِقابه
A
person
who
memorizes
you,
a
person
who
is
unmasked
دَردِ
بيعِشقي
هَمينه،
همهي
بُغضِ
زَمينـه
The
pain
of
lack
of
love
is
this,
all
the
hatred
of
the
earth
اوجِ
پَروازِ
يه
رويا،
تو
نَگو
ديوارِ
چينـه
The
height
of
the
flight
of
a
dream,
don't
say
it's
the
Great
Wall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): shahyar ghanbari, mohamad javad samnejad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.