Mansour - Dastamo Begir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mansour - Dastamo Begir




Dastamo Begir
Hold My Hand
نم نم بارون ، چیک چیک و چیک چیک
Raindrops falling, pitter-patter, pitter-patter
چشم درشت و اشکای کوچیک
Big eyes and tiny tears
در پیچ و تابم، تا در شکفتن
I'm twisting and turning, waiting to bloom
زیبایی تو می رقصه با من
Your beauty dances with me
دستمو بگیر، ترسی نداره
Hold my hand, don't be afraid
یه بار دیگه، بازم دوباره
Once again, over and over
دستمو بگیر، چشم انتظارم
Hold my hand, I'm waiting for you
من که کسی رو جز تو ندارم
I have no one else but you
دستمو بگیر، دستمو بگیر
Hold my hand, hold my hand
دستمو بگیر، دستمو بگیر
Hold my hand, hold my hand
دستمو بگیر، دستمو بگیر
Hold my hand, hold my hand
دستمو بگیر، دستمو بگیر
Hold my hand, hold my hand
تو بی تحمل، من بی قرارم
You're impatient, I'm restless
کاری به جز عشق با تو ندارم
I have nothing to do with you but love
من از عشق تو، لبریز لبریز
I'm overflowing with your love
آشفته ی توست این قلب ناچیز
This insignificant heart is in turmoil for you
دستمو بگیر، ترسی نداره
Hold my hand, don't be afraid
یه بار دیگه، بازم دوباره
Once again, over and over
دستمو بگیر، چشم انتظارم
Hold my hand, I'm waiting for you
من که کسی رو جز تو ندارم
I have no one else but you
دستمو بگیر، دستمو بگیر
Hold my hand, hold my hand
دستمو بگیر، دستمو بگیر
Hold my hand, hold my hand
دستمو بگیر، دستمو بگیر
Hold my hand, hold my hand
دستمو بگیر، دستمو بگیر
Hold my hand, hold my hand
من عاشق بدون تو دیگه طاقت نمیارم
I can't stand being without you
بگیر دستامو که قد همه دنیا دوست دارم، دیگه طاقت نمیارم
Hold my hand, I love you more than anything in the world, I can't stand it anymore
دستمو بگیر، دستمو بگیر
Hold my hand, hold my hand
دستمو بگیر، دستمو بگیر
Hold my hand, hold my hand
دستمو بگیر
Hold my hand






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.