Paroles et traduction Mansour - Delam Khosheh
Delam Khosheh
My Heart is Content
دل
بی
تو
یه
شب
اروم
نداره
My
heart
can't
have
a
peaceful
night
without
you
دلم
بی
تو
همش
چشم
انتظاره
Without
you,
my
heart
is
filled
with
anticipation
نمیتونم
بی
تو
یه
شب
اروم
بخوابم
I
can't
have
a
peaceful
night's
sleep
without
you
دلم
بی
تو
همیشه
بیقراره
My
heart
is
always
restless
without
you
ولی
گاهی
فقط
با
یه
ترانه
But
sometimes,
just
with
a
song
که
میپیچه
تو
گوش
خاطراتم
That
echoes
in
the
halls
of
my
memories
با
تکرار
خوب
اون
شب
With
the
recurrence
of
that
beautiful
night
من
و
تو
زیر
اون
بارون
نم
نم
You
and
I,
beneath
that
drizzle
دلم
خوشیشه
و
اروم
میگیره
My
heart
is
filled
with
joy
and
finds
peace
تموم
غصه
هام
با
تو
میمیره
All
my
sorrows
die
with
you
دلم
از
عشق
تو
دیوونه
میشه
My
heart
goes
crazy
with
love
for
you
کویر
زندگیم
گل
خونه
میشه
The
desert
of
my
life
blooms
with
flowers
دلم
خوشه
خوشه
به
تو
عزیزم
My
heart
is
content,
so
content
with
you,
my
darling
دلم
خوشه
خوشه
به
تو
عزیزم
My
heart
is
content,
so
content
with
you,
my
darling
به
بوسه
های
گرم
و
عاشقونت
With
your
warm
and
passionate
kisses
با
نگاه
خوب
و
مهربون
With
your
kind
and
loving
gaze
به
چشم
عاشق
و
دل
دیوونت
With
your
adoring
eyes
and
crazy
heart
یه
وقتا
حتی
با
فکر
رسیدن
Sometimes,
even
with
the
thought
of
your
arrival
دلم
راهو
نرفته
برمیگرده
My
heart
goes
astray
without
having
traveled
the
path
یه
وقتا
حتی
با
عطرت
که
اینجا
Sometimes,
even
with
your
fragrance,
which
is
here
تموم
خوته
رو
لبریز
کرده
Filling
the
entire
house
دلم
خوشیشه
و
اروم
میگیره
My
heart
is
filled
with
joy
and
finds
peace
تموم
غصه
هام
با
تو
میمیره
All
my
sorrows
die
with
you
دلم
از
عشق
تو
دیوونه
میشه
My
heart
goes
crazy
with
love
for
you
کویر
زندگیم
گلخونه
میشه
The
desert
of
my
life
blooms
with
flowers
دلم
خوشه
خوشه
به
تو
عزیزم
My
heart
is
content,
so
content
with
you,
my
darling
یه
وقتا
حتی
با
یه
گل
یه
وقتایی
با
یه
رویا
Sometimes,
even
with
a
flower,
sometimes
with
a
dream
با
عکسی
رنگ
و
رو
رفته
کنار
تو
لب
دریا
With
a
faded
photograph
of
us
by
the
seashore
یه
وقتا
با
نگاه
تو
که
میگه
دوست
دارم
Sometimes,
with
your
gaze
that
says,
"I
love
you"
که
میگه
تا
دم
مردن
تو
رو
تنها
نمیزاره
That
says,
"I
will
never
leave
you,
not
until
death"
دلم
خوشیشه
و
اروم
میگیره
تموم
غصه
هام
با
تو
میمیره
My
heart
is
filled
with
joy
and
finds
peace,
all
my
sorrows
die
with
you
دلم
از
عشق
تو
دیوونه
میشه
کویر
زندگیم
گلخونه
میشه
My
heart
goes
crazy
with
love
for
you,
the
desert
of
my
life
blooms
with
flowers
دلم
خوشیشه
و
اروم
میگیره
تموم
غصه
هام
با
تو
میمیره
My
heart
is
filled
with
joy
and
finds
peace,
all
my
sorrows
die
with
you
دلم
از
عشق
تو
دیوونه
میشه
کویر
زندگیم
گلخونه
میشه
My
heart
goes
crazy
with
love
for
you,
the
desert
of
my
life
blooms
with
flowers
دلم
خوشه
خوشه
به
تو
عزیزم...
My
heart
is
content,
so
content
with
you,
my
darling...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
No Limit
date de sortie
21-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.