Mansour - Delam Khosheh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mansour - Delam Khosheh




Delam Khosheh
My Heart is Content
دل بی تو یه شب اروم نداره
My heart can't have a peaceful night without you
دلم بی تو همش چشم انتظاره
Without you, my heart is filled with anticipation
نمیتونم بی تو یه شب اروم بخوابم
I can't have a peaceful night's sleep without you
دلم بی تو همیشه بیقراره
My heart is always restless without you
ولی گاهی فقط با یه ترانه
But sometimes, just with a song
که میپیچه تو گوش خاطراتم
That echoes in the halls of my memories
با تکرار خوب اون شب
With the recurrence of that beautiful night
من و تو زیر اون بارون نم نم
You and I, beneath that drizzle
دلم خوشیشه و اروم میگیره
My heart is filled with joy and finds peace
تموم غصه هام با تو میمیره
All my sorrows die with you
دلم از عشق تو دیوونه میشه
My heart goes crazy with love for you
کویر زندگیم گل خونه میشه
The desert of my life blooms with flowers
دلم خوشه خوشه به تو عزیزم
My heart is content, so content with you, my darling
دلم خوشه خوشه به تو عزیزم
My heart is content, so content with you, my darling
به بوسه های گرم و عاشقونت
With your warm and passionate kisses
با نگاه خوب و مهربون
With your kind and loving gaze
به چشم عاشق و دل دیوونت
With your adoring eyes and crazy heart
یه وقتا حتی با فکر رسیدن
Sometimes, even with the thought of your arrival
دلم راهو نرفته برمیگرده
My heart goes astray without having traveled the path
یه وقتا حتی با عطرت که اینجا
Sometimes, even with your fragrance, which is here
تموم خوته رو لبریز کرده
Filling the entire house
دلم خوشیشه و اروم میگیره
My heart is filled with joy and finds peace
تموم غصه هام با تو میمیره
All my sorrows die with you
دلم از عشق تو دیوونه میشه
My heart goes crazy with love for you
کویر زندگیم گلخونه میشه
The desert of my life blooms with flowers
دلم خوشه خوشه به تو عزیزم
My heart is content, so content with you, my darling
یه وقتا حتی با یه گل یه وقتایی با یه رویا
Sometimes, even with a flower, sometimes with a dream
با عکسی رنگ و رو رفته کنار تو لب دریا
With a faded photograph of us by the seashore
یه وقتا با نگاه تو که میگه دوست دارم
Sometimes, with your gaze that says, "I love you"
که میگه تا دم مردن تو رو تنها نمیزاره
That says, "I will never leave you, not until death"
دلم خوشیشه و اروم میگیره تموم غصه هام با تو میمیره
My heart is filled with joy and finds peace, all my sorrows die with you
دلم از عشق تو دیوونه میشه کویر زندگیم گلخونه میشه
My heart goes crazy with love for you, the desert of my life blooms with flowers
دلم خوشیشه و اروم میگیره تموم غصه هام با تو میمیره
My heart is filled with joy and finds peace, all my sorrows die with you
دلم از عشق تو دیوونه میشه کویر زندگیم گلخونه میشه
My heart goes crazy with love for you, the desert of my life blooms with flowers
دلم خوشه خوشه به تو عزیزم...
My heart is content, so content with you, my darling...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.