Paroles et traduction Mansour - Digeh Rafteh
اون
که
حسش
واسه
من
معجزه
میکرد
The
one
whose
feelings
were
a
miracle
for
me
اونکه
فکرش
از
سرم
جدا
نمیشه
The
one
whose
thoughts
I
can't
get
out
of
my
head
اون
که
آرامش
من
بود
دیگه
رفته
The
one
who
used
to
be
my
peace
is
gone
اون
که
پشت
همه
ی
خاطره
هامه
The
one
who
is
behind
all
my
memories
اون
که
بغضش
همه
جا
توی
صدامه
The
one
whose
pain
is
all
over
my
voice
اونکه
هرخواهش
من
بود
دیگـــه
رفـــته
The
one
who
was
everything
I
ever
wanted
is
gone
دیگه
نمیاد,
اونی
که
ازم
مثل
نفسم
جدا
نیست
She's
not
coming
back,
the
one
who's
as
close
to
me
as
my
breath
احساسم
اینه
از
روزی
که
رفت
هرجا
که
میرم
هوا
نیست
I
feel
like
I'm
suffocating
since
the
day
she
left
از
همون
لحظه
که
رفته,
حس
بودن
تو
تنم
نیست
From
the
moment
she
left,
I
don't
feel
like
I'm
alive
همه
ی
حرمت
دنیا,
قد
تنها
شدنم
نیست
All
the
respect
in
the
world
is
nothing
compared
to
how
lonely
I
am
واسه
من
خاطره
هاشم
مثل
تکرار
یه
درده
Her
memories
are
like
a
constant
pain
for
me
از
کسی
خاطره
دارم
که
دیکه
برنمیگرده
I
have
memories
of
someone
who's
never
coming
back
دیگه
نمیاد
اونی
که
ازم,
مثل
نفسم
جدا
نیست
She's
not
coming
back,
the
one
who's
as
close
to
me
as
my
breath
احساسم
اینه
از
روزی
که
I
feel
like
I'm
suffocating
since
the
رفت
هرجا
که
میرم
هوا
نیست
day
she
left
من
عاشق
کسی
شدم
که
گریه
هامو
فهمید
I
fell
in
love
with
someone
who
understood
my
tears
عشقو
به
من
نشون
داد
از
این
جنون
نترسید
She
showed
me
what
love
was
and
not
to
be
afraid
of
this
madness
من
عاشق
کسی
شدم
که
با
دلم
یکی
بود
I
fell
in
love
with
someone
who
was
one
with
my
heart
کسی
که
شاعرم
کرد
کسی
که
زندگیم
بود
کسی
که
زندگیم
بود
Someone
who
made
me
a
poet,
she
was
my
life,
she
was
my
life
کسی
که
زندگی
بود
She
was
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.