Paroles et traduction Mansour - Digeh Rafteh
اون
که
حسش
واسه
من
معجزه
میکرد
Он
чувствовал
ко
мне
чудеса.
اونکه
فکرش
از
سرم
جدا
نمیشه
Я
не
могу
думать
об
этом.
اون
که
آرامش
من
بود
دیگه
رفته
Это
был
мой
покой.
اون
که
پشت
همه
ی
خاطره
هامه
Он
стоит
за
всеми
моими
воспоминаниями.
اون
که
بغضش
همه
جا
توی
صدامه
Он
повсюду
в
Саддаме.
اونکه
هرخواهش
من
بود
دیگـــه
رفـــته
Он
ушел,
как
и
хотел.
دیگه
نمیاد,
اونی
که
ازم
مثل
نفسم
جدا
نیست
Он
больше
не
кончает,
он
не
отделен
от
меня,
как
будто
я
дышу.
احساسم
اینه
از
روزی
که
رفت
هرجا
که
میرم
هوا
نیست
Я
чувствую,
что
это
не
тот
день,
когда
я
иду
туда,
куда
иду.
از
همون
لحظه
که
رفته,
حس
بودن
تو
تنم
نیست
С
того
момента,
как
она
ушла,
я
чувствую
себя
не
так,
как
ты.
همه
ی
حرمت
دنیا,
قد
تنها
شدنم
نیست
При
всем
уважении
мира,
я
не
одинок.
واسه
من
خاطره
هاشم
مثل
تکرار
یه
درده
Для
меня
это
как
боль.
از
کسی
خاطره
دارم
که
دیکه
برنمیگرده
Я
помню
кое-кого,
кто
не
собирался
возвращаться.
دیگه
نمیاد
اونی
که
ازم,
مثل
نفسم
جدا
نیست
Он
больше
не
кончает,
он
не
отделен
от
меня,
как
будто
я
дышу.
احساسم
اینه
از
روزی
که
Я
чувствую
себя
как
день.
رفت
هرجا
که
میرم
هوا
نیست
Он
ушел,
и
куда
бы
я
ни
пошел,
это
не
воздух.
من
عاشق
کسی
شدم
که
گریه
هامو
فهمید
Я
влюбилась
в
того,
кто
понимал
мои
крики.
عشقو
به
من
نشون
داد
از
این
جنون
نترسید
Любовь
научила
меня
не
бояться
этого
безумия.
من
عاشق
کسی
شدم
که
با
دلم
یکی
بود
Я
влюбилась
в
того,
кто
был
одним
целым
с
моим
сердцем.
کسی
که
شاعرم
کرد
کسی
که
زندگیم
بود
کسی
که
زندگیم
بود
Тот,
кто
поэтизировал
меня,
тот,
кто
был
моей
жизнью,
тот,
кто
был
моей
жизнью.
کسی
که
زندگی
بود
Кто
была
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.