Paroles et traduction Mansour - Velesh Kon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هرچقدر
غصه
و
دلتنگی
داری
Whatever
the
sorrow
and
longing
you
have
هرچی
تنهایی
و
تشویشو
ولش
Whatever
the
loneliness
and
anxiety,
let
it
go
ترس
لحظه
های
شطرنجی
یه
عمر
Fear
of
the
checkered
moments
of
a
lifetime
غصه
ی
مات
و
غم
کیشو
ولش
Sorrow
of
mate
and
chagrin,
let
it
go
وقتی
که
حس
میون
من
و
تو
When
the
feeling
between
me
and
you
بهترین
خاطره
ی
بودن
ماست
Is
the
best
memory
of
our
being
دیگه
هیچ
میلی
نمونده
به
سفر
There
is
no
longer
any
desire
to
travel
مقصد
قصه
همین
خاطره
هاست
The
destination
of
the
story
is
these
memories
ترس
فردا
رو
ولش
کن
(ولش
کن)
Let
go
of
the
fear
of
tomorrow
(let
it
go)
غم
دنیا
رو
ولش
کن
(ولش
کن)
Let
go
of
the
sorrow
of
the
world
(let
it
go)
غیر
حرف
عاشقونه
Other
than
words
of
love
همه
حرفارو
ولش
کن
(ولش
کن)
Let
go
of
all
the
words
(let
it
go)
شبای
سردو
ولش
کن
(ولش
کن)
Let
go
of
the
cold
nights
(let
it
go)
مزه
ی
دردو
ولش
کن
(ولش
کن)
Let
go
of
the
taste
of
pain
(let
it
go)
یه
چهار
فصل
تو
چشمات
A
four
seasons
in
your
eyes
برگای
زردو
ولش
کن
Let
go
of
the
yellow
leaves
غم
دنیارو
ولش
کن
Let
go
of
the
sorrow
of
the
world
بیا
دستامو
بگیر
از
ته
دل
Come,
take
my
hands
from
the
bottom
of
your
heart
با
من
این
عاشقیو
زندگی
کن
With
me,
live
this
love
توی
این
بازی
دنیایی
که
هست
In
this
worldly
game
that
is
پاشو
بچگونه
دیوونگی
کن
Get
up
and
act
childishly
اگه
خوشبختی
طلسم
وقتشه
If
happiness
is
a
spell,
it's
time
این
طلسمو
یهو
باطلش
کنیم
Let's
suddenly
break
this
spell
وقتشه
به
جز
مسیر
عاشقی
It's
time
to
let
go
of
every
path
هر
مسیری
رو
دیگه
ولش
کنیم
Except
the
path
of
love
ترس
فردا
رو
ولش
کن
(ولش
کن)
Let
go
of
the
fear
of
tomorrow
(let
it
go)
غم
دنیا
رو
ولش
کن
(ولش
کن)
Let
go
of
the
sorrow
of
the
world
(let
it
go)
غیر
حرف
عاشقونه
Other
than
words
of
love
همه
حرفارو
ولش
کن
(ولش
کن)
Let
go
of
all
the
words
(let
it
go)
شبای
سردو
ولش
کن
(ولش
کن)
Let
go
of
the
cold
nights
(let
it
go)
مزه
ی
دردو
ولش
کن
(ولش
کن)
Let
go
of
the
taste
of
pain
(let
it
go)
یه
چهار
فصل
توو
چشمات
A
four
seasons
in
your
eyes
برگای
زردو
ولش
کن
Let
go
of
the
yellow
leaves
غم
دنیارو
ولش
کن
Let
go
of
the
sorrow
of
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Radical
date de sortie
26-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.