Mansun - Fool - Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mansun - Fool - Edit




Fool - Edit
Дурак - Edit
(I′ve been a fool) I've been a fool, again
был дураком) Я был дураком, опять
Doesn′t matter what I do
Неважно, что я делаю
(I've been a fool) I've been a fool, fool again
был дураком) Я был дураком, дураком опять
Doesn′t matter what I do
Неважно, что я делаю
(I′ve been a fool) I've been a fool
был дураком) Я был дураком
Can′t stop myself from drowning
Не могу удержаться от того, чтобы не утонуть
Nothing standing in your way, feeling good
Ничто не стоит у тебя на пути, чувствуешь себя хорошо
And girls want to check you out, looking good
И девушки хотят познакомиться с тобой, ты отлично выглядишь
'Cos shops want to let you in, ′cos you've been a fool
Потому что магазины хотят впустить тебя, потому что ты был дураком
You just can′t help it
Ты просто ничего не можешь с этим поделать
Suddenly it seems worthwhile, life's a gas
Внезапно это кажется стоящим, жизнь прекрасна
And just when it all goes right, working out
И как раз когда все идет хорошо, все получается
And just when I hit that high, I am a fool
И как раз когда я достигаю этой вершины, я дурак
Just can't help it
Просто ничего не могу с этим поделать
(I′ve been a fool) I′ve been a fool, again
был дураком) Я был дураком, опять
Doesn't matter what I do
Неважно, что я делаю
(I′ve been a fool) I've been a fool
был дураком) Я был дураком
Can′t stop myself from drowning
Не могу удержаться от того, чтобы не утонуть
Nothing left to get you down, feeling good
Ничего не может тебя огорчить, чувствуешь себя хорошо
And know that you're always right, thank the lord
И знаешь, что ты всегда прав, слава богу
As cars swerving out your way, and you are a fool
Машины сворачивают с твоего пути, а ты дурак
You just can′t help it
Ты просто ничего не можешь с этим поделать
Suddenly you get mixed up, feeling bad
Внезапно ты запутываешься, чувствуешь себя плохо
And everything you do is wrong, looking bad
И все, что ты делаешь, неправильно, ты выглядишь плохо
And feel that you're out of touch, you've been a fool
И чувствуешь, что потерял связь с реальностью, ты был дураком
Just can′t help it
Просто ничего не можешь с этим поделать
(I′ve been a fool) I've been a fool, again
был дураком) Я был дураком, опять
Doesn′t matter what I do
Неважно, что я делаю
(I've been a fool) I′ve been a fool, fool again
был дураком) Я был дураком, дураком опять
Doesn't matter what I do
Неважно, что я делаю
(I′ve been a fool) I've been a fool
был дураком) Я был дураком
Can't help myself from drowning
Не могу удержаться от того, чтобы не утонуть
Just when I take one step forward and two back...
Как раз когда я делаю один шаг вперед и два назад...
(I′ve been a fool) I′ve been a fool, again
был дураком) Я был дураком, опять
Doesn't matter what I do
Неважно, что я делаю
(I′ve been a fool) I've been a fool, fool again
был дураком) Я был дураком, дураком опять
Doesn′t matter what I do
Неважно, что я делаю
(I've been a fool) I′ve been a fool
был дураком) Я был дураком
Can't stop myself from drowning, yeah
Не могу удержаться от того, чтобы не утонуть, да





Writer(s): Paul Edward Draper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.