Paroles et traduction Mansun - Legacy - Bridge Master
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legacy - Bridge Master
Наследие - Мастер мостов
If
you
feel
transitition
to
your
other
life
Если
ты
чувствуешь
переход
в
другую
жизнь,
Don′t
need
money
to
be
there
Деньги
не
нужны,
чтобы
быть
там.
If
you
had
your
money
just
to
prove
your
worth
Если
у
тебя
были
деньги
лишь
для
того,
чтобы
доказать
свою
ценность,
Won't
be
here
so
I
don′t
care
Их
там
не
будет,
так
что
мне
все
равно.
If
you
strap
your
conscience
to
your
vision
thing
Если
ты
привяжешь
свою
совесть
к
своим
видениям,
Won't
be
here
so
I
don't
care
Ее
там
не
будет,
так
что
мне
все
равно.
Prove
your
worth
to
people
that
you
call
your
friends
Доказывай
свою
ценность
людям,
которых
ты
называешь
друзьями,
Won′t
be
here
so
I
don′t
care
Их
там
не
будет,
так
что
мне
все
равно.
I
wouldn't
care
if
I
was
washed
up
tomorrow
you
see
Мне
было
бы
все
равно,
если
бы
завтра
я
оказался
на
мели,
понимаешь,
Reading
novels
is
banned
by
the
Marquis
De
Sade
Чтение
романов
запрещено
маркизом
де
Садом.
All
relationships
are
emptying
and
temporary
Все
отношения
опустошают
и
временны.
Life
is
wearing
me
thin
Жизнь
изматывает
меня.
I
feel
so
drained,
my
legacy
Я
чувствую
себя
таким
опустошенным,
мое
наследие
-
A
sea
of
faces
just
like
me
Море
лиц,
таких
же,
как
у
меня.
And
life,
is
wearing
me
thin
И
жизнь
изматывает
меня.
I
feel
so
drained,
my
legacy
Я
чувствую
себя
таким
опустошенным,
мое
наследие
-
A
sea
of
faces
just
like
me...
Море
лиц,
таких
же,
как
у
меня...
I′ve
been
drained,
emotion
is
a
bitter
thing
Я
опустошен,
эмоции
- горькая
вещь.
Won't
be
here
so
I
don′t
care
Их
там
не
будет,
так
что
мне
все
равно.
I
can
conceed
relationships
have
left
me
weak
Я
могу
признать,
что
отношения
сделали
меня
слабым.
Won't
be
here
so
I
don′t
care
Их
там
не
будет,
так
что
мне
все
равно.
Look
for
something
worthy
to
replace
my
guilt
Ищу
что-то
достойное,
чтобы
заменить
мою
вину.
Won't
be
here
so
I
don't
care
Ее
там
не
будет,
так
что
мне
все
равно.
Prove
my
worth
to
people
who
I
call
my
friends
Доказываю
свою
ценность
людям,
которых
я
называю
друзьями.
Won′t
be
here
so
I
don′t
care
Их
там
не
будет,
так
что
мне
все
равно.
I
wouldn't
care
if
I
was
washed
up
tomorrow
you
see
Мне
было
бы
все
равно,
если
бы
завтра
я
оказался
на
мели,
понимаешь,
Reading
novels
is
banned
by
the
Marquis
De
Sade
Чтение
романов
запрещено
маркизом
де
Садом.
All
relationships
are
emptying
and
temporary
Все
отношения
опустошают
и
временны.
Life
is
wearing
me
thin
Жизнь
изматывает
меня.
I
feel
so
drained,
my
legacy
Я
чувствую
себя
таким
опустошенным,
мое
наследие
-
A
sea
of
faces
just
like
me
Море
лиц,
таких
же,
как
у
меня.
And
life,
is
wearing
me
thin
И
жизнь
изматывает
меня.
I
feel
so
drained,
my
legacy
Я
чувствую
себя
таким
опустошенным,
мое
наследие
-
A
sea
of
faces
just
like
me...
Море
лиц,
таких
же,
как
у
меня...
Nobody
cares
when
you′re
gone
Всем
все
равно,
когда
тебя
нет.
Nobody
cares
when
you're
gone
Всем
все
равно,
когда
тебя
нет.
I
wouldn′t
care
if
I
was
washed
up
tomorrow
you
see
Мне
было
бы
все
равно,
если
бы
завтра
я
оказался
на
мели,
понимаешь,
Reading
novels
is
banned
by
the
Marquis
De
Sade
Чтение
романов
запрещено
маркизом
де
Садом.
All
relationships
are
emptying
and
temporary
Все
отношения
опустошают
и
временны.
Life
is
wearing
me
thin
Жизнь
изматывает
меня.
I
feel
so
drained,
my
legacy
Я
чувствую
себя
таким
опустошенным,
мое
наследие
-
A
sea
of
faces
just
like
me
Море
лиц,
таких
же,
как
у
меня.
And
life,
is
wearing
me
thin
И
жизнь
изматывает
меня.
I
feel
so
drained,
my
legacy
Я
чувствую
себя
таким
опустошенным,
мое
наследие
-
A
sea
of
faces
just
like
me...
Море
лиц,
таких
же,
как
у
меня...
Nobody
cares
when
you're
gone
Всем
все
равно,
когда
тебя
нет.
Nobody
cares
when
you′re
gone
Всем
все
равно,
когда
тебя
нет.
Nobody
cares
when
you're
gone
Всем
все
равно,
когда
тебя
нет.
Nobody
cares
when
you're
gone
Всем
все
равно,
когда
тебя
нет.
Nobody
cares
when
you′re
gone
Всем
все
равно,
когда
тебя
нет.
Nobody
cares
when
you′re
gone
Всем
все
равно,
когда
тебя
нет.
Nobody
cares
when
you're
gone
Всем
все
равно,
когда
тебя
нет.
Nobody
cares
when
you′re
gone
Всем
все
равно,
когда
тебя
нет.
Nobody
cares
when
you're
gone
Всем
все
равно,
когда
тебя
нет.
Nobody
cares
when
you′re
gone
Всем
все
равно,
когда
тебя
нет.
Nobody
cares
when
you're
gone
Всем
все
равно,
когда
тебя
нет.
Nobody
cares
when
you′re
gone...
Всем
все
равно,
когда
тебя
нет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Warner, Sean Paul Henriques, Fernando Garibray
Album
Six
date de sortie
22-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.