Mansyur S - Tajamnya Karang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mansyur S - Tajamnya Karang




Tajamnya Karang
Sharpness of the Coral
Berapa kali kukatakan
How many times have I told you
Berapa kali kuingatkan
How many times have I reminded you
Kauanggap aku yang bersalah
You think I'm the one at fault
Kauanggap aku yang berdosa
You think I'm the one to blame
Seakan dirimu paling benar
As if you're the one who's always right
Berulang kali kuucapkan
Repeatedly I've said it
Berulang kali kumaafkan
Repeatedly I've forgiven you
Pandainya dirimu berdusta
How clever you are at lying
Pandainya dirimu bicara
How skillful you are at speaking
Melempar batu sembunyi tangan
Throwing stones and hiding your hands
Setajam karang kau bicara
As sharp as coral are your words
Mana mungkin kapal sampai ke tujuan
How could a ship ever reach its destination
Untuk berlabuh ke pantai bahagia
To anchor on the shores of happiness
Tajamnya karang jauhnya laut merah
The sharpness of the coral, the vastness of the red sea
Tak mungkin akan mempersatukan cinta
Will never unite our love
Aku pun tahu kau takkan bisa
I know you'll never be able
Menyintaiku seutuhnya
To love me completely
Berulang kali kuucapkan
Repeatedly I've said it
Berulang kali kumaafkan
Repeatedly I've forgiven you
Pandainya dirimu berdusta
How clever you are at lying
Pandainya dirimu bicara
How skillful you are at speaking
Melempar batu sembunyi tangan
Throwing stones and hiding your hands
Setajam karang kau bicara
As sharp as coral are your words
Mana mungkin kapal sampai ke tujuan
How could a ship ever reach its destination
Untuk berlabuh di pantai bahagia
To anchor on the shores of happiness
Tajamnya karang jauhnya laut merah
The sharpness of the coral, the vastness of the red sea
Tak mungkin akan mempersatukan cinta
Will never unite our love
Aku pun tahu kau takkan bisa
I know you'll never be able
Menyintaiku seutuhnya
To love me completely
Berulang kali kuucapkan
Repeatedly I've said it
Berulang kali kumaafkan
Repeatedly I've forgiven you
Pandainya dirimu berdusta
How clever you are at lying
Pandainya dirimu bicara
How skillful you are at speaking
Melempar batu sembunyi tangan
Throwing stones and hiding your hands
Setajam karang kau bicara
As sharp as coral are your words





Writer(s): Bella Islamia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.