Paroles et traduction Mansyur S - Tajamnya Karang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tajamnya Karang
Sharpness of the Coral
Berapa
kali
kukatakan
How
many
times
have
I
told
you
Berapa
kali
kuingatkan
How
many
times
have
I
reminded
you
Kauanggap
aku
yang
bersalah
You
think
I'm
the
one
at
fault
Kauanggap
aku
yang
berdosa
You
think
I'm
the
one
to
blame
Seakan
dirimu
paling
benar
As
if
you're
the
one
who's
always
right
Berulang
kali
kuucapkan
Repeatedly
I've
said
it
Berulang
kali
kumaafkan
Repeatedly
I've
forgiven
you
Pandainya
dirimu
berdusta
How
clever
you
are
at
lying
Pandainya
dirimu
bicara
How
skillful
you
are
at
speaking
Melempar
batu
sembunyi
tangan
Throwing
stones
and
hiding
your
hands
Setajam
karang
kau
bicara
As
sharp
as
coral
are
your
words
Mana
mungkin
kapal
sampai
ke
tujuan
How
could
a
ship
ever
reach
its
destination
Untuk
berlabuh
ke
pantai
bahagia
To
anchor
on
the
shores
of
happiness
Tajamnya
karang
jauhnya
laut
merah
The
sharpness
of
the
coral,
the
vastness
of
the
red
sea
Tak
mungkin
akan
mempersatukan
cinta
Will
never
unite
our
love
Aku
pun
tahu
kau
takkan
bisa
I
know
you'll
never
be
able
Menyintaiku
seutuhnya
To
love
me
completely
Berulang
kali
kuucapkan
Repeatedly
I've
said
it
Berulang
kali
kumaafkan
Repeatedly
I've
forgiven
you
Pandainya
dirimu
berdusta
How
clever
you
are
at
lying
Pandainya
dirimu
bicara
How
skillful
you
are
at
speaking
Melempar
batu
sembunyi
tangan
Throwing
stones
and
hiding
your
hands
Setajam
karang
kau
bicara
As
sharp
as
coral
are
your
words
Mana
mungkin
kapal
sampai
ke
tujuan
How
could
a
ship
ever
reach
its
destination
Untuk
berlabuh
di
pantai
bahagia
To
anchor
on
the
shores
of
happiness
Tajamnya
karang
jauhnya
laut
merah
The
sharpness
of
the
coral,
the
vastness
of
the
red
sea
Tak
mungkin
akan
mempersatukan
cinta
Will
never
unite
our
love
Aku
pun
tahu
kau
takkan
bisa
I
know
you'll
never
be
able
Menyintaiku
seutuhnya
To
love
me
completely
Berulang
kali
kuucapkan
Repeatedly
I've
said
it
Berulang
kali
kumaafkan
Repeatedly
I've
forgiven
you
Pandainya
dirimu
berdusta
How
clever
you
are
at
lying
Pandainya
dirimu
bicara
How
skillful
you
are
at
speaking
Melempar
batu
sembunyi
tangan
Throwing
stones
and
hiding
your
hands
Setajam
karang
kau
bicara
As
sharp
as
coral
are
your
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bella Islamia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.