Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Thoughts
В моих мыслях
Life
that
comes
with
the
price
tag
Жизнь
с
ценником,
Yeah
I
want
that
Да,
я
хочу
этого.
Crowd
surfing
while
I'm
on
stage
Серфинг
в
толпе,
пока
я
на
сцене,
Yeah
I
want
that
Да,
я
хочу
этого.
Everybody
screaming
my
name
Все
кричат
мое
имя,
Yeah
I
want
that
Да,
я
хочу
этого.
I
want
that,
I
want
that
Я
хочу
этого,
я
хочу
этого.
Clothing
brand
in
my
name
Бренд
одежды
моего
имени,
Yeah
I
want
that
Да,
я
хочу
этого.
Trying
to
make
music
all
day
Пытаюсь
писать
музыку
весь
день,
Yeah
I
want
that
Да,
я
хочу
этого.
Touring
around
the
country
getting
paid
Гастролировать
по
стране
и
получать
за
это
деньги,
Yeah
I
want
that
Да,
я
хочу
этого.
I
want
that,
I
want
that
Я
хочу
этого,
я
хочу
этого.
I
just
wanna
live
my
life
Я
просто
хочу
жить
своей
жизнью,
I
just
wanna
live
my
life
Я
просто
хочу
жить
своей
жизнью,
Trying
to
get
this
right
Пытаюсь
все
сделать
правильно,
Yeah,
I'm
trying
to
get
this
right
Да,
я
пытаюсь
все
сделать
правильно.
Stuck
in
my
thoughts
they
keep
me
up
at
night
Застрял
в
своих
мыслях,
они
не
дают
мне
спать
по
ночам,
I
can't
get
over
the
pain
I
feel
Я
не
могу
справиться
с
болью,
которую
чувствую,
Wondering
if
this
is
real
Интересно,
реально
ли
это,
What
is
it
that
I
feel?
Что
я
чувствую?
Why
the
fuck
wont
this
heal?
Какого
черта
это
не
лечится?
Why
the
fuck
wont
this
heal?
Какого
черта
это
не
лечится?
Got
me
feeling
surreal
От
этого
мне
кажется,
что
все
вокруг
нереально.
Got
me
feeling
crazy
Я
чувствую
себя
сумасшедшим,
Someone
dehaze
me
Кто-нибудь,
помогите
мне,
I'm
just
lost
in
my
mind
Я
просто
потерян
в
своих
мыслях,
解りにくい.
自分の約束を信じれないで嘘つき当たり前
Я
не
могу
понять,
не
могу
поверить
своим
обещаниям,
ложь
стала
обыденностью.
これからwondering
where
I
should
go
Теперь
я
думаю,
куда
мне
идти,
何で誰か電話しないの?
Leave
me
alone
Почему
бы
кому-нибудь
не
позвонить
мне?
Оставьте
меня
в
покое,
But
never
leave
me
to
my
thoughts
Но
никогда
не
оставляйте
меня
наедине
со
своими
мыслями,
Leave
me
to
my
thoughts,
but
never
leave
me
alone
Оставьте
меня
наедине
со
своими
мыслями,
но
никогда
не
оставляйте
меня
в
покое.
Life
that
comes
with
the
price
tag
Жизнь
с
ценником,
Yeah
I
want
that
Да,
я
хочу
этого.
Crowd
surfing
while
I'm
on
stage
Серфинг
в
толпе,
пока
я
на
сцене,
Yeah
I
want
that
Да,
я
хочу
этого.
Everybody
screaming
my
name
Все
кричат
мое
имя,
Yeah
I
want
that
Да,
я
хочу
этого.
I
want
that,
I
want
that
Я
хочу
этого,
я
хочу
этого.
Clothing
brand
in
my
name
Бренд
одежды
моего
имени,
Yeah
I
want
that
Да,
я
хочу
этого.
Trying
to
make
music
all
day
Пытаюсь
писать
музыку
весь
день,
Yeah
I
want
that
Да,
я
хочу
этого.
Touring
around
the
country
getting
paid
Гастролировать
по
стране
и
получать
за
это
деньги,
Yeah
I
want
that
Да,
я
хочу
этого.
I
want
that,
I
want
that
Я
хочу
этого,
я
хочу
этого.
What
am
I
to
do
about
the
way
I'm
feeling
now
Что
мне
делать
с
тем,
как
я
себя
сейчас
чувствую,
Especially
when
I
can't
figure
out
what's
even
got
me
down
Особенно,
когда
я
не
могу
понять,
что
меня
вообще
расстроило,
俺の感情が間違えたか?
話すべきけど出来ないんだ
Может,
мои
чувства
ошибаются?
Мне
нужно
поговорить,
но
я
не
могу.
I
wonder
why
I'm
still
feeling
alone
Интересно,
почему
я
все
еще
чувствую
себя
одиноким,
Mind's
in
the
unknown
Мой
разум
- неизведанная
территория,
I
just
wanna
let
go
Я
просто
хочу
отпустить,
But
I
can't
let
go,
so
I
gotta
stay
strong
Но
я
не
могу
отпустить,
поэтому
я
должен
оставаться
сильным.
I'll
just
write
it
in
a
song
Я
просто
напишу
об
этом
в
песне,
Make
you
fucking
sing
along
Заставлю
тебя,
блин,
подпевать,
That's
the
tip
that
I'm
on
but
Вот
на
чем
я
зациклился,
но
Thoughts
in
the
back
of
my
head
saying
to
give
up
Мысли
в
глубине
души
говорят
мне
сдаться.
I
feel
like
shit
in
the
end,
haven't
done
enough
В
конце
концов,
я
чувствую
себя
дерьмово,
я
сделал
недостаточно,
I'll
just
have
to
learn
to
never
doubt
myself
Мне
просто
нужно
научиться
никогда
не
сомневаться
в
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demante Baldwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.