Mante! - PISTE (feat. GV) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mante! - PISTE (feat. GV)




PISTE (feat. GV)
TRACK (feat. GV)
Ehi, esghere
Hey, girl
Ho visto la tua tipa, e mi ha detto bello
I saw your girl, and she told me you're handsome
Ho visto il tuo tipo
I saw your dude
Muoio da leggenda sulle piste ayrton senna
I'm dying as a legend on the Ayrton Senna tracks
Puoi beccarmi nelle tasche lean, Xanax, pacchi d'erba
You can catch me in my pockets lean, Xanax, weed packs
Sulle bille peso pacchi grossi come un pachiderma
On the bill, I weigh heavy packages like a pachyderm
Fanculo ogni merda con il culo dentro una caserma
Fuck every piece of shit with their ass in a barracks
Fanculo ogni guardia
Fuck every guard
Piacere sono Plaza
Nice to meet you, I'm Plaza
Sto facendo un'altra canna
I'm smoking another joint
E di certo non mi basta
And for sure it's not enough for me
Ho rotto il porcellino
I broke the piggy bank
Con i soldi ho preso il kilo
With the money I bought the kilo
Con le rime fra ti miro
With the rhymes, I'm watching you, babe
Sparo come un cecchino
I shoot like a sniper
Salomone di merda
You piece of shit Solomon
Ti cucino in padella
I'll cook you in a pan
Ho la ketch nella felpa
I got ketchup in my hoodie
Muovo g dentro al Reichstag
I move g inside the Reichstag
Pago il fumo con WeChat
I pay for smoke with WeChat
Non ho pagato la cinta
I didn't pay for the belt
Scappo se resta incinta
I'm running away if she gets pregnant
Non aprirmi la valigia
Don't open my suitcase
Sbronza di Tavernello
Drunk on Tavernello
La pippo insieme a Fiorello
The pippo together with Fiorello
C'ho la ketch nel borsello
I got ketchup in my bag
Ma cazzo non c'ho un borsello
But damn, I don't have a bag
Uomo d'affari tutto fatto con la bianca
Businessman all done with the white
Entro con una figa e con la carta d'oro in banca
I come in with a girl and with the gold card at the bank
Ho fumato coi Migos
I smoked with the Migos
Non hanno più fatto un tiro
They didn't take a hit anymore
Sparita per magia,
Disappeared by magic,
Vendevo coca all'asilo
I sold coke at kindergarten
Buisnessman come Elon
Businessman like Elon
In Piazza Affari ci pippo
I'm pippo in Piazza Affari
Faccio trading di crypto
I do crypto trading
Plazacoin al soffitto
Plazacoin to the ceiling
Ogni giorno nuove droghe
Every day new drugs
Ne conosci la funzione
Do you know their function
Quindici canne in azione
Fifteen joints in action
Tu trova una soluzione
You find a solution
Che la serata si muove
The night is moving
Sai la serata si smuove
You know the night is stirring
Nelle cuffie sei canzoni
Six songs in your headphones
Cambia una generazione
Changing a generation
Squa sbocciane un'altra
Another one is blooming here
Che non mi fa male il cuore
That doesn't hurt my heart
Il cielo è pieno di nuvole
The sky is full of clouds
Io aspetto una pioggia al sole
I'm waiting for rain in the sun
Fiocchi di neve si adagiano
Snowflakes settle
Sul mio cappotto nero
On my black coat
In bocca una siga e spero
A cigarette in my mouth, and I hope
Sai che il fumo crei un sentiero
You know that smoke creates a path
Aprendo il cielo verso un'altro emisfero
Opening the sky towards another hemisphere
O invertendo il tempo
Or reversing time
Sai io tornerò chi ero
You know I'll be back to who I was
Sotto un dolcevita bianco
Under a white turtleneck
Mi da l'aria di uno serio
It gives me the air of a serious man
Io intanto mi ripeto
Meanwhile, I keep repeating to myself
Con te sei troppo severo
You're too harsh with me
Piccolo tiro alla fune
A little tug of war
Da grande tiro alla fine
When I'm older, I'll pull to the end
Una tipa che non finge
A girl who doesn't pretend
Aspetto che mi allaccino
I wait for them to tie me up
È la teoria delle stringhe
It's the theory of strings
Schiumando due sighe
Foaming two bitches
Con la gola che si stringe
With a throat that tightens
Fumo canne per finirle
I smoke joints to finish them off
Gioco a tennis Jannick Sinner
I play tennis Jannick Sinner





Writer(s): Gabriele Vicario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.