Mantovani - La Vie en Rose - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mantovani - La Vie en Rose




La Vie en Rose
Life in Pink
Il me dit des mots d'amour,
He whispers words of love to me,
Des mots de tous les jours,
Everyday words,
Et ça me fait quelque chose.
And it does something to me.
Il est entré dans mon coeur
He has entered my heart
Une part de bonheur
A part of happiness
Dont je connais la cause.
for which I know the cause.
Il me dit des mots d'amour,
He whispers words of love to me,
Des mots de tous les jours,
Everyday words,
Et ça me fait quelque chose.
And it does something to me.
Il me l'a dit, l'a juré pour sa vie
He told me, swore it on his life
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie.
He told me, swore it on his life.
Et des que je l'aperçois,
And as soon as I see him,
Alors je sens en moi,
Then I feel in me,
Mon coeur qui bat.
My heart beating.
Il me dit des mots d'amour,
He whispers words of love to me,
Des mots de tous les jours,
Everyday words,
Et ça me fait quelque chose.
And it does something to me.
Il est entré dans mon coeur
He has entered my heart
Une part de bonheur
A part of happiness
Dont je connais la cause.
for which I know the cause.
Il me dit des mots d'amour,
He whispers words of love to me,
Des mots de tous les jours,
Everyday words,
Et ça me fait quelque chose.
And it does something to me.
Il me l'a dit, l'a juré pour sa vie
He told me, swore it on his life
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie.
He told me, swore it on his life.
Et des que je l'aperçois,
And as soon as I see him,
Alors je sens en moi,
Then I feel in me,
Mon coeur qui bat.
My heart beating.





Writer(s): David Mack, Gassion Edith Giovanna, Guglielmi Luis Guglielmo

Mantovani - 100 Mantovani Classical Christmas
Album
100 Mantovani Classical Christmas
date de sortie
01-11-2009


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.