Mantovani - Moonlight Serenade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mantovani - Moonlight Serenade




Moonlight Serenade
Серенада лунной ночи
I stand at your gate and the song that I sing is of moonlight
Стою у твоих ворот, и песня моя о лунном свете.
I stand and I wait for the touch of your hand in the June night
Стою и жду прикосновения твоей руки в июньской ночи.
The roses are sighing a Moonlight Serenade.
Розы вздыхают под Серенаду лунной ночи.
The stars are aglow and tonight how their light sets me dreaming.
Звезды сияют, и как же их свет заставляет меня мечтать сегодня.
My love, do you know that your eyes are like stars brightly beaming?
Любимая, знаешь ли ты, что твои глаза подобны звездам, ярко сияющим?
I bring you and I sing you a Moonlight Serenade
Я дарю тебе и пою Серенаду лунной ночи.
Let us stray till break of day in love's valley of dreams.
Давай же бродить до рассвета в долине любви, в долине грёз.
Just you and I, a summer sky, a heavenly breeze kissin' the trees.
Только ты и я, летнее небо, небесный бриз, целующий деревья.
So don't let me wait, come to me tenderly in the June night.
Не заставляй меня ждать, приди ко мне нежно в июньской ночи.
I stand at your gate and I sing you a song in the moonlight
Стою у твоих ворот и пою тебе песню при лунном свете.
A love song, my darling, a Moonlight Serenade.
Песню о любви, моя дорогая, Серенаду лунной ночи.





Writer(s): Mitchell Parish, Glenn Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.